Exemples d'utilisation de "financial regulation" en anglais

<>
climate change, financial regulation, and trade. изменение климата, финансовое регулирование и торговля.
Getting to Yes on Transatlantic Financial Regulation Добиваясь согласия в трансатлантическом финансовом регулировании
The global system of financial regulation is extraordinarily complex. Глобальная система финансового регулирования невероятно сложна.
And that will not change without adequate – and innovative – financial regulation. И данная ситуация не изменится, если не появится адекватное – и инновационное – финансовое регулирование.
The authorities recognize the need for strict fiscal discipline and financial regulation. Власти осознают необходимость строгой финансовой дисциплины и финансового регулирования.
Less stringent financial regulation may underpin a recovery in international capital flows. Менее строгое финансовое регулирование позволит восстановить былые объёмы международного движения капиталов.
More surprisingly, the negotiations broke down over arcane details of financial regulation. Что более удивительно, переговоры разладились из-за каких-то тайных подробностей финансового регулирования.
Around the world, the debate about financial regulation is coming to a head. Во всем мире дебаты о финансовом регулировании достигли своего апогея.
The same goes for financial regulation, macroeconomic stability or growth-promoting structural reforms. То же самое касается и финансового регулирования, макроэкономической стабильности или структурных реформ, направленных на стимулирование экономического роста.
Finansinspektionen is an agency under Swedish Government. It is responsible for financial regulation. Finansinspektionen — агентство при Правительстве Швеции, ответственное за финансовое регулирование.
Financial Regulation: Asian countries need to take more leadership in regulating financial markets. Финансовое регулирование: азиатские страны должны занять лидирующее положение в регулировании финансовых рынков.
Indeed, the entire edifice of global financial regulation is built on a “best endeavors” basis. И в самом деле, всё огромное здание глобального финансового регулирования построено на принципе «лучших намерений».
There are worries, too, about financial regulation, and especially central banks’ shiny new macroprudential instruments. Существуют также опасения относительно финансового регулирования со стороны центральных банков и особенно новых блестящих инструментов макропруденциального надзора.
But ultimately we need a system of global financial regulation and governance that merits our faith. Однако в конечном итоге мы нуждаемся в системе глобального финансового регулирования и управления, которая заслуживает нашей веры.
So why has financial regulation become the unlikely casus belli between the UK and its partners? Так почему же финансовое регулирование чуть не стало "поводом к объявлению войны" между Великобританией и ее партнерами?
No safe havens for money laundering and terrorism financing, and no safe havens for "cozy financial regulation." Не должно быть убежища для отмывания денег и финансирования терроризма и не должно быть убежища для "удобного" финансового регулирования.
The G20 has achieved much in recent years, including better coordination on financial regulation and international taxation. За последние годы G20 достигла очень многого, включая улучшение координации при финансовом регулировании и международном налогообложении.
Yet I believe that the Chinese authorities will plow ahead with their efforts to strengthen financial regulation. И всё же, я уверен, что китайские власти продолжат усиливать финансовое регулирование.
The post-war system of financial regulation was founded on three supposed lessons from the 1930's. Послевоенная система финансового регулирования была основана на трех, якобы, уроках 30-х годов.
To grasp the rationale for a more broad-based approach to financial regulation, consider three other regulated industries: Чтобы понять аргументы в пользу более широкого подхода к финансовому регулированию, рассмотрим три другие регулируемые отрасли:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !