Exemples d'utilisation de "fiona paxton" en anglais
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza.
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
On the occasion of the "Valentino: Master of Couture," an exhibition that opened this week in London, ABC speaks with Naty Abascal, Fiona Thyssen-Bornemisza and other of the Italian designer's famous clients.
О выставке "Валентино: мастер шитья", которая открылась на этой неделе в Лондоне, ABC беседует с Нати Абаскаль, Фионой Тиссен-Борнемица и другими известными клиентками итальянского дизайнера
And he's just like Bill Paxton, Only younger and with scruff.
"Он как Билл Пэкстон, только моложе и с бородкой".
The study has contributed to the debate as to whether it is beneficial to treat fever in children, an issue comprehensively reviewed by Fiona Russell and colleagues in the Bulletin of the World Health Organization.
Данное исследование обострило споры о том, следует ли вообще сбивать жар у детей.
The historian Robert Paxton believed that one could tell much about a country by its parades.
Историк Роберт Пэкстон считал, что можно многое рассказать о стране по ее парадам.
Were the independent murder enquiries conducted into the deaths of Fiona Gallagher and Alice Monroe adequate, in your view?
Были ли независимые расследования убийств Галлагер и Монро проведены адекватно, на ваш взгляд?
In The Anatomy of Fascism, Columbia University historian Robert O. Paxton writes that:
В книге «Анатомия фашизма» историк Роберт Пакстон из Колумбийского университета писал:
That's Charles Paxton who won the 2000 biology prize for his paper, "Courtship behavior of ostriches towards humans under farming conditions in Britain."
Это Чарльз Пакстон, в 2000 году он выиграл приз в области биологии с работой "Поведение страусов по отношению к людям в условиях сельского хозяйства в Великобритании".
You all know Fiona Banks, MI6, fresh off the plane from London.
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
You're all a bunch of little toads in a pot that Fiona is slowly bringing to a boil.
Вы все куча мелких жаб в горшке, который Фиона доводит до кипения.
You all know Fiona Banks, Ml6, fresh off the plane from London.
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
Fiona likes to test relationships with the emotional equivalent of artillery fire.
Фионе нравиться испытывать отношения с эмоциональностью равной артиллерийскому огню.
If you attempt to leave the residence, a radio frequency transmitter will send an alert to our service computer center, and you, Miss Fiona, will be in deep shit.
Если вы попытаетесь покинуть дом, то радиочастотный передатчик пошлет сигнал тревоги в наш компьютерный сервисный центр, а вы, мисс Фиона, окажитесь в полной заднице.
We were all really chuffed when he and fiona got together.
Мы все были очень довольны, когда он и Фиона решили пожениться.
Go home, because I'm going on holiday with Fiona and there's nothing you can say to alter that.
Иди домой, я уезжаю в отпуск с Фионой, и что бы ты не сказала - это ничего не изменит.
I also found out that princess Fiona is supposed to wear a tiara, so here you go.
А еще я узнал, что принцесса Фиона должна носить диадему, так что это для тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité