Verwendungsbeispiele von "fist of steel" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Colonel Martin's smile, the fist of Valera. Полковник Мартен, капитан Валера.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
More recently, a representative of the National Rifle Association urged viewers to fight the “lies” of the mainstream media with “the clenched fist of truth.” А буквально недавно представитель Национальной стрелковой ассоциации призвал зрителей бороться с «ложью» в крупных СМИ с помощью «сжатого кулака правды».
Output of steel products in South Africa climbed 18% QoQ due to improvements on the operating level, and better quality of iron ore. В Южной Африке производство стальной продукции выросло на 18% кв/кв на фоне улучшений на операционном уровне и более высокого качества железной руды.
Notably, the group expects to see growth in output of steel products in 1Q15 compared to 4Q14, which is positive. Отметим, что группа прогнозирует рост производства стальной продукции в 1К15 по сравнению с 4К14, что позитивно.
The 1959 gains are perhaps particularly significant in that this is the year in which the ordnance division is in transition from its former principal product of an armored personnel and light equipment amphibious tank-like carrier made of steel, to an aluminum one that can be dropped from the air by parachute. Возможно, прирост 1959 года особенно показателен, поскольку артиллерийское отделение осуществляет переход от выпуска бронемашины пехоты, изготавливаемой из стали (прежнего основного продукта), к ее модификации, изготавливаемой из алюминия и предназначенной для десантирования на парашютах.
Output of steel products rose 6.1% QoQ, mainly due to semi-finished products, i.e. primarily due to export markets. Производство стальной продукции возросло на 6,1% кв/кв - прежде всего за счет полуфабрикатов, то есть в основном благодаря экспортным рынкам.
Total sales of steel products rose 7.4% QoQ to 3.85 mln tonnes. Общий объем реализации стальной продукции вырос на 7,4% кв/кв до 3,85 млн т.
Effect on the company: The company produced 2.89 mln tonnes of steel in 4Q14, up 1% QoQ. Эффект на компанию: Производство стали составило 2892 тыс. тонн в 4К14 (+1% кв/кв).
Issa alleged that there was enough production of this type of steel to meet demand and that Severstal had already begun these expansion plans without federal financing. Исса утверждает, что в стране производится достаточное количество этого вида стали, чтобы обеспечить нужды предприятий, и что «Северсталь» уже начала расширение производства без федерального финансирования.
These last two innovations led to the production of steel on a semi-industrial scale and, along with the Medieval invention of the blast furnace and development of cast iron, advanced Medieval metal technology well beyond that of the Romans... Последние два нововведения послужили причиной производства стали в полупромышленных масштабах и наряду со средневековым изобретением доменной печи и чугуна передовая средневековая технология производства металла далеко ушла от эпохи римских завоеваний.
Conversely, a decrease in the stock price of steel manufacturers leads entrepreneurs to liquidate existing plants and dissuades investors from committing more resources to the sector. И наоборот, снижение цен на акции производителей стали вынуждает предпринимателей ликвидировать существующие заводы и отговаривать инвесторов от вкладывания ресурсов в этот сектор.
An increase in the stock price of steel manufacturers suggests an increase in the demand for steel, which induces entrepreneurs to start more steel plants and investors to provide them with the money. Увеличение цен на акции производителей стали означает увеличение спроса на сталь, что побуждает бизнесменов к созданию большего количества сталелитейных заводов, а инвесторов - обеспечить их деньгами.
The same WTO-induced sectoral adjustment underlies the decline of steel and textiles in advanced countries such as the US. Та же самая регулировка секторов, вызванная ВТО, лежит в основе уменьшения производства стали и текстиля в развитых странах, таких как США.
The more tons of steel produced, slabs of concrete poured, and gallons of crude oil pumped out of the ground the better. Чем больше произведено стали, залито бетонных плит и выкачано из земли нефти, тем лучше.
After all, it requires a lot less energy to create a software program than it does to produce a ton of steel. В конце концов, для создания компьютерной программы требуется гораздо меньше энергии, чем для производства тонны стали.
While cities of steel and concrete are still standing tall, the suburbs are under attack. Хотя города из стали и бетона еще возвышаются пригороды подверглись нападению.
From limbs made of steel and wires to mothers that aren't even of the same species to highly evolved self-pleasure devices. От конечностей из стали и проводов до матерей, которые даже не родного вида, и до высокотехнологичных устройств самоудовлетворения.
Lot of steel doors and cases for that cutting torch. Много металлических дверей и футляров для этого резака.
First to volunteer, willing to face down any enemy, with nerves of steel under fire Первыми добровольцами, желающими прижать к ногтю любого врага, со стальными нервами под огнем
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!