Exemples d’usage de "fixed assets register" en anglais avec traduction en russe

<>
Investments held as fixed assets Инвестиции в основной капитал
This usually includes: current assets, fixed assets, other assets, current liabilities, long-term liabilities and owner's equity. Обычно эта информация включает в себя текущие, долгосрочные и прочие активы, текущие и долгосрочные обязательства и акционерный капитал владельца.
China data disappoints (again): China released its retail sales, industrial production and fixed assets investment data for April. Данные Китая разочаровывают (снова): Китай выпустил данные о своих розничных продажах, промышленном производстве и инвестиции в основной капитал за апрель.
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются.
Only when a country invests less in fixed assets than the amount that it saves will the "surplus savings" show up in the trade balance. Только в том случае, если страна сокращает инвестиции в основные средства, сумма, накапливаемая ею в виде сбережений, приведет к появлению в торговом балансе "избыточных сбережений".
For instance, if I save $100, but at the same time I invest $100 in my factories' fixed assets, I am "balanced domestically" and not running an export surplus with anyone. Например, я накопил 100 долларов и, одновременно, инвестировал 100 долларов в основные средства своей фабрики, таким образом, я "уравновесился" на внутреннем рынке и не создаю превышения экспорта над импортом.
Indeed, China recorded a trade deficit in part of this period, as high investment in fixed assets (owing to government stimulus policies enacted in the wake of the global financial crisis) fueled domestic demand for goods in the same way that higher consumer spending would. Фактически, Китай зарегистрировал внешнеторговый дефицит по части указанного периода, т.к. значительные инвестиции в основные средства (благодаря государственной политике стимулирования в начале глобального финансового кризиса) подтолкнули к повышению спроса на товары на внутреннем рынке, точно так же, как это сделали бы более высокие потребительские расходы.
In the Update replacement costs and insured values form, you click OK to perform the recalculation for all fixed assets. В форме Обновите восстановительные затраты и суммы страхования нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить перерасчет для всех основных средств.
Your system may have been configured to allow more or fewer than 100 assets to be transferred from the Fixed assets list page. Можно настроить систему таким образом, чтобы разрешить перемещение не более 100 основных средств со страницы списка Основные средства.
Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals. Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.
Attributes for asset activity codes, property groups, and organization units are available for fixed assets. Для основных средств доступны атрибуты кодов мероприятий основных средств, групп свойств и организационных подразделений.
Click Fixed assets > Setup > Fixed asset groups. Щелкните Основные средства > Настройка > Группы ОС.
Create fixed assets [AX 2012] Создание основных средств [AX 2012]
Select a fiscal calendar for fixed assets Выбор финансового календаря для основных средств
Because the posting profile in Fixed assets defines which accounts are updated, the selection of a transaction type for a fixed asset is also, indirectly, the selection of the main accounts that the transaction is posted to. Поскольку профиль разноски в модуле "Основные средства" определяет, какие счета требуется обновлять, выбор типа проводки ОС косвенно является также выбором счетов ГК, на которые эти проводки будут разноситься.
Acquisition proposals are usually created during the initial setup of the Fixed assets module. Предложения по приобретению обычно создаются во время первоначальной настройки модуля "Основные средства".
Calculate and post depreciation for all fixed assets in a single operation. Расчет и разноска амортизации для всех основных средств в одной операции.
There are four methods for integrating Fixed assets and Accounts payable: Имеется четыре способа интегрирования модулей Основные средства и Расчеты с поставщиками:
Because purchase orders can contain only inventory items, the effect that the acquisition of fixed assets has on inventory depends on the setup of the legal entity. Поскольку заказы на покупку могут содержать только складские номенклатуры, влияние приобретения основных средств на запасы зависит от настроек юридического лица.
Update the depreciation convention for a group of fixed assets. Определение соглашения по амортизации для группы основных средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !