Ejemplos del uso de "floor control" en inglés

<>
Shop floor control module is divided into two new feature sets Модуль управления цехом делится на 2 новых набора функций
The Shop floor control (SFC) module has changed considerably in Microsoft Dynamics AX 2012. Модуль управления цехом (SFC) значительно изменен в Microsoft Dynamics AX 2012.
It is no longer called Shop floor control, and has been divided into the following feature areas: Он больше не называется модулем управлением цехом и разделен на следующие функциональные области.
The previous Employee form is obsolete – The Employee form, which was used in Shop floor control in previous versions, is obsolete. Предыдущая форма сотрудника устаревший — форма сотрудника, которая использовалась в модуле управления цехом в предыдущих версиях, является устаревшей.
Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need. Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры.
Get on the floor Baby, lose control, yeah Иди на танцпол, детка, * * теряй контроль
Get on the floor, baby, lose control Иди на танцпол, детка, теряй контроль
Floor managers, then the control room. Сначала руководству, потом в аппаратную.
Just because Langston had Haskell on the floor doesn't mean that he had him under control. То, что Лэнгстон свалил Хаскелла на пол, не значит, что он с ним справился.
Mr. Luaces (United States of America): Our delegation takes the floor this morning to address two conventional arms control issues: the United Nations Register of Conventional Arms and the issue of missiles in all its aspects. Г-н Луасес (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Наша делегация взяла слово на сегодняшнем заседании, с тем чтобы затронуть два вопроса, связанные с контролем за обычными вооружениями: Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций и вопрос о ракетах во всех его аспектах.
Mr. Prasad (India): India has requested the floor to explain its vote on draft resolution A/C.1/60/L.44, entitled “Conventional arms control at the regional and subregional levels”. Г-н Прасад (Индия) (говорит по-английски): Индия взяла слово, с тем чтобы разъяснить мотивы своего голосования по проекту резолюции А/С.1/60/L.44, озаглавленному «Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях».
Mr. Umer (Pakistan): I have asked for the floor to introduce the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.41, entitled “Conventional arms control at the regional and subregional levels”. I do so on behalf of the delegations of Bangladesh, Belarus, Germany, Italy, Nepal, Peru, Ukraine and my own country. Г-н Умер (Пакистан) (говорит по-английски): Я попросил слова для представления проекта резолюции, содержащегося в документе A/C.1/57/L.41 и озаглавленного «Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях», что я делаю от имени делегаций Бангладеш, Беларуси, Германии, Италии, Непала, Перу, Украины и моей страны.
Mr. Mukul (India): My delegation has asked for the floor to explain its position before the vote on draft resolution A/C.1/55/L.35, entitled “Conventional arms control at the regional and subregional levels”. Г-н Мукул (Индия) (говорит по-английски): Наша делегация попросила слова для разъяснения своей позиции до голосования по проекту резолюции А/С.1/55/L.35, озаглавленному «Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях».
I have asked for the floor this morning to inform the Conference of the discussions held at the workshop on promoting verification in multilateral arms control treaties- future verification regime, FMCT in particular, held on 28 March and jointly organized by Japan, Australia and the United Nations Institute of Disarmament Research. Сегодня утром я беру слово, чтобы информировать Конференцию о дискуссиях, состоявшихся 28 марта на рабочем совещании по теме " Поощрение проверки по многосторонним договорам в области контроля над вооружениями- будущий режим проверки, в особенности по ДЗПРМ ", которое было организовано совместно Японией, Австралией и Институтом Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения.
Okay, Miss Channing, if we're right and the Orchestra event sensor control room is located on the second floor of the technology building, then your closest access point is a vertical tunnel 120 yards southwest of here. Ладно, мисс Ченнинг, если мы правы и комната управления датчика событий расположена на втором этаже здания технологий, то ваша ближайшая точка доступа представляет собой вертикальный туннель 120 ярдов к юго-западу отсюда.
Such incentive structures should reflect effective risk management, and reward good citizenship, for example, traders identifying opportunities to improve the control environment or alerting management to risky behaviors on the floor, as well as delivering excellent client relationship management results. Такая система поощрения должна отражать эффективное управление рисками и вознаграждать “добропорядочность”, например, поощрять трейдеров, распознающих возможности для улучшения средств контроля или оповещающих руководство об опасном поведении в торговом зале биржи, так и показывающих превосходные результаты в системе управления взаимоотношениями с клиентами.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
When I came to, I found myself lying on the floor. Придя в себя, я понял, что лежу на полу.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
A wood floor is beautiful. Деревянный пол красив.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.