Exemples d'utilisation de "fog alarm" en anglais

<>
The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
The light of the lamp glimmered in the fog. Свет от лампы мерцал в тумане.
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Mr Smith lost his way in the dense fog. Мистер Смит сбился с пути в густом тумане.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
The fog was thickening quickly. Туман быстро сгущался.
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
Fog has limited visibility to 100 meters. Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
We got lost in the fog. Мы заблудились в тумане.
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm. Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу.
We could see nothing but fog. Мы ничего не видим, кроме тумана.
The US State Department has sounded the alarm, publicly condemning religious abuses carried out by Russian occupying authorities in Crimea. Государственный департамент США забил тревогу, публично осудив религиозные нарушения, совершаемые российскими оккупационными властями в Крыму.
The fog is getting thicker. Туман становится гуще.
The dearth of published research and specialized journalism on Russian post-Soviet neo-imperialism and ultra-nationalism led to a lack of alarm among Europe’s opinion and decision makers. Отсутствие публикуемых результатов исследований и специализированной журналистики относительно российского постсоветского неоимпериализма и ультранационализма привели к утрате беспокойства в общественном мнении стран Европы, а также озабоченности у высокопоставленных политиков.
London is no longer a city of fog. Лондон больше не город туманов.
This is the government’s target so it wouldn’t necessarily set off any alarm bells. Это цель правительства, так что не обязательно стоит тревожиться по этому поводу.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !