Sentence examples of "folksy" in English

<>
This is what most observers expected to see when George W. Bush took office in 2001: a folksy cheerleader who would follow the lead of the wise advisers he had inherited from his father. Именно такого поведения ожидало большинство наблюдателей, когда в 2001 году в должность вступал Джордж Буш-младший, – общительного и простонародного чирлидера, следующего наставлениям мудрых советников, которые перешли к нему от отца.
But seriously, actually, what you can see there, in a way that would be very hard to detect otherwise, is Reagan reinventing the political language of the country and shifting to a much more intimate, much more folksy, much more telegenic - contracting all those verbs. Но то, что можно видеть здесь, и что было бы сложно найти другим способом, это то, что Рейган снова изобретает политический язык страны и переносит его на более личностный, более народный и телегеничный - сокращая все эти глаголы.
Weingarten, a high-powered attorney at Steptoe & Johnson in Washington known for his folksy style, is a somewhat unlikely choice because he has represented Democratic clients and is close friends with Eric H. Holder Jr., who served as attorney general under President Barack Obama. Вайнгартен, влиятельный юрист в вашингтонской компании Steptoe & Johnson, известный своим простонародным стилем, — маловероятный кандидат, так как представлял интересы клиентов-демократов и близко дружит с Эриком Холдером-младшим (Eric H. Holder Jr.), который был генеральным прокурором при президенте Бараке Обаме.
But it's very folksy and comforting. Но это очень дружелюбно и успокаивающе.
Some thought it would fit with the folksy atmosphere. Некоторые думали, что это полностью соответствовало бы непринужденной атмосфере встречи в мэрии.
Oh, when Jules' dad comes to visit, she starts talking all folksy. О, когда приезжает отец Джулс, она начинает разговаривать в деревенском стиле.
Who needs Halo, when we can be regaled with the delightfully folksy tale of the Whore of Omaha? Кому нужен Halo, когда мы можем наслаждаться великолепной историей про шлюху из Омахи?
Bill Clinton was too folksy and excessively good-natured for a leading man or a man with the requisite aura of sinister mystery, and his relationships with women were sordid and low-class. Билл Клинтон был слишком дружелюбен и добродушен для лидера или человека, которого должна была окружать аура зловещей тайны, а его отношения с женщинами были омерзительны и низменны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.