Exemples d’usage de "follow instruction" en anglais avec traduction en russe

<>
Follow my instruction and send out the invitation cards accordingly. Следуй моим указаниям и, таким образом, разошли приглашения.
Follow my instruction to the letter and you'll be fine. Следуй моим инструкциям слово в слово и все будет хорошо.
Follow the instruction if you want to live. Следуйте инструкции если хотите жить.
And I was telling him it was okay to follow your instruction. А я сказал, что он может следовать твоим инструкциям.
If you follow God's instruction. Если ты будешь следовать указам Бога.
Enough to follow basic instruction. Достаточный, чтобы следовать основным инструкциям.
For children and young people who, due to their learning difficulties and despite the integration measures, are nevertheless unable to follow regular instruction, special education schools exist. Для детей и молодых людей, которые из-за их трудностей обучения неспособны заниматься в рамках обычной системы преподавания несмотря на принимаемые интеграционные меры, существуют школы специального обучения.
But those two patients were impossible, and neither one was willing to follow post-op instruction, so. Но те два пациента были невозможны, и не один из них не хотел следовать послеоперационным предписаниям, так что.
You must follow my every instruction. Ты должна следовать каждому моему слову.
If they knew you couldn't follow a simple instruction, they would run like the wind from this place. Если бы они знали, что ты не можешь следовать простой инструкции, они бы убежали отсюда быстрее ветра.
Article 5 provided that all citizens had the right to do anything not specifically forbidden by law, and were not obliged to follow any illegal instruction. Статья 5 предусматривает, что каждый гражданин может делать все, что конкретно не запрещено законом, и не обязан выполнять незаконные приказы.
Follow the onscreen instruction to securely complete your transaction Для завершения транзакции следуйте инструкциям на экране.
Children and young people who, despite integration measures, are unable to follow regular school instruction may attend a special school in Liechtenstein, which is also open to children and young people from neighboring regions. Дети и молодежь, которые, несмотря на интеграционные меры, не в состоянии обучаться в обычной школе, могут посещать в Лихтенштейне специальную школу, которая также открыта для детей и молодежи из соседних районов.
Please follow the Marshall's instruction and evacuate the building! Пожалуйста, следуйте инструкциям работников и эвакуируйтесь из здания!
Within the education system, no pupil is required to follow courses of Catholic instruction; such courses are provided with due respect for conscience and subject to parental approval. Что касается сферы образования, ни один учащийся не обязан изучать основы католицизма, которые преподаются при полном уважении свободы совести и с согласия родителей.
The Tribunals follow the provision described in the Secretariat administrative instruction ST/AI/2000/9 dated 19 September 2000 governing the conditions and procedures for the selection and engagement of interns. Трибуналы придерживаются положений, изложенных в инструкции Секретариата ST/AI/2000/9 от 19 сентября 2000 года, регулирующей условия и процедуры отбора и использования услуг стажеров.
In addition to those measures, which apply to any public school that enrols high numbers of foreign students, there are actually (year 2002) 26 schools of multicultural education spread all over the country, where students follow an enriched educational programme, which allows for emphasis on their cultural background and instruction of their mother tongue. В дополнение к этим мерам, которые принимаются в любой государственной школе, где учатся иностранцы, в настоящее время в стране (2002 год) действуют 26 школ с преподаванием на нескольких языках, где осуществляется преподавание по усложненной учебной программе, позволяющей делать упор на культурные корни и знание родного языка учеников.
Religious instruction is voluntary and includes the right of prisoners to exercise their religious duties, to follow mass or other religious gatherings, to communicate with a recognised representative of their religion, or religious dogma, and to have in their possession religious books or papers. Религиозное воспитание является добровольным и включает в себя право заключенных отправлять свои религиозные обязанности, участвовать в массовых или других религиозных собраниях, общаться с признанным представителем своей религии или религиозной догмы и иметь в своем распоряжении религиозные книги или документы.
Interestingly, at the end of 2005, with various media speculation on the issue of succession in regard to the leadership of the country, it was reported that the authorities had issued an instruction forbidding discussion of the subject, with the threat of life imprisonment for those who failed to follow the instruction.9 Что интересно, в конце 2005 года, когда в различных средствах массовой информации строились предположения по поводу смены руководства в стране, появились сообщения о том, что власти издали распоряжение, запрещающее обсуждение этого вопроса и угрожающее пожизненным заключением за его невыполнение9.
In addition to the instruction necessary to obtain a driving permit, it is recommended that drivers of heavy goods and passenger vehicles should follow supplementary initial training before entering the profession. Помимо обучения, связанного с получением водительского удостоверения, рекомендуется, чтобы водители тяжелых транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов и людей, проходили дополнительную первоначальную подготовку до получения доступа к профессии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !