Ejemplos del uso de "footnotes" en inglés con traducción "сноска"

<>
To convert all footnotes to endnotes: Чтобы преобразовать обычные сноски в концевые, выполните указанные ниже действия.
Finally, click Convert all footnotes to endnotes. Установите переключатель в положение Преобразовать все обычные сноски в концевые сноски.
Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts. Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
To change the font, size and formatting of footnotes: Чтобы изменить шрифт, его размер и форматирование сноски, выполните указанные ниже действия.
Two strategic footnotes need to be added to this scenario. К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски.
For more information about footnotes and endnotes, see the course summary. Дополнительные сведения об обычных и концевых сносках см. в сводке курса.
Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum. Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму.
To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style. Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски.
Footnotes are put at the bottom of the page that they are on. Как правило, сноски размещены в нижней части страницы, на которой они расположены.
Footnotes as well as source and reference notes should be kept to a minimum. Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму.
So what if you want to change the numbering for your footnotes or endnotes? Что, если требуется изменить нумерацию обычных или концевых сносок?
In this video, we'll change the footnote location by converting footnotes to endnotes. В этом видео мы изменим положение сносок, заменив обычные сноски на концевые.
So that's how to change your footnotes, both the numbers and the explanatory text. Вот как можно изменить сноски — как номера, так и пояснительный текст.
You have inserted footnotes, but maybe you don't like the size of the number. Возможно, вы вставили сноски, но вам не нравится размер номера.
The Secretariat's comments are included in the accompanying footnotes and in square brackets in bold. Замечания Секретариата включены в сопроводительные сноски или изложены в квадратных скобках жирным шрифтом.
You probably want to convert your footnotes to endnotes, so we'll go ahead and do that. Просто щелкните сноску правой кнопкой мыши и выберите команду «Преобразовать в концевую сноску».
And then when we scroll to the bottom, we can see that all footnotes are now endnotes, okay? Если мы прокрутим вниз, то увидим, что все обычные сноски теперь преобразовались в концевые.
Instead it was suggested to add the properties: “nature, blowing agent and thickness” in the footnotes to the test report (1). Вместо этого в сносках к протоколу испытания (1) было предложено добавить характеристики: " род, порообразователь и толщина ".
In general, references by Parties to relevant Articles and provisions of the Convention are reflected in footnotes to the sections to which they relate. Как правило, приводимые Сторонами ссылки на соответствующие статьи и положения Конвенции отражаются в сносках к тем разделам, к которым они имеют отношение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.