Ejemplos del uso de "сносок" en ruso

<>
Изменение размера шрифта и форматирования сносок Change the footnote font size, and formatting
Что, если требуется изменить нумерацию обычных или концевых сносок? So what if you want to change the numbering for your footnotes or endnotes?
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски. To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
В этом видео мы изменим положение сносок, заменив обычные сноски на концевые. In this video, we'll change the footnote location by converting footnotes to endnotes.
Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем. Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts.
Возможно, вы хотите изменить нумерацию обычных или концевых сносок. К примеру, есть сноска под номером один, два и три, но вместо цифр вы хотите использовать буквы. If you've got footnotes or endnotes and you need to change the numbering of them, for example, we've got footnote one, two and three here, but maybe we want to use letters instead.
Мы изменили нумерацию сносок, но как насчет размера этой маленькой сноски? So we've changed the footnote numbering, but what about the size of that little footnote?
В этом видео показано, как заменять номера сносок на буквы, числа и даже звездочки. This tutorial video will show you how to change the footnote numbers to letters, numbers, and even asterisks.
В тех случаях, когда сводные тексты были подготовлены для проектов решений, которые были изменены КС, вносились также поправки с целью отражения точных номеров пунктов и сносок и перекрестных ссылок. Where consolidated texts have been prepared for the draft decisions that have been modified by the COP, changes have also been made to reflect the correct paragraph and footnote numbers and cross-references.
Затем было принято решение о том, что секретариат в консультациях с бюро Группы и другими экспертами подготовит проект изменений к статье IV и ее приложению, а также вышеуказанных сносок. It was then agreed that the secretariat, in consultation with the Group's bureau and other experts, would draft modifications to article IV and the annex, as well as the above-mentioned footnotes.
В целях преодоления расхождения мнений между сторонниками подхода, предполагающего согласие, и теми, кто возражает против такого подхода, было внесено другое предложение исключить формулировки " если стороны не договорились об ином " и " если стороны прямо договорились об этом " и включить в качестве сносок к пункту 7 разъяснения примерно следующего содержания: To overcome the wide divergence of views between the opt-in approach and those opposing that approach, another proposal was made that the words “unless otherwise agreed by the parties” and “if expressly agreed by the parties” would be deleted and explanations along the following terms be included as footnotes to paragraph (7):
Насколько ему известно, хотя правовое значение сносок ставилось иногда под сомнение в связи с использованием правовой процедуры внесения в них поправок с целью их обновления, примечания, включенные в основной текст правового документа, например примечания, содержащиеся в приложениях к ДОПОГ, имеют такое же правовое значение, что и пункты таких документов. To his knowledge, although the legal value of footnotes had sometimes been questioned in the context of using the legal amendment procedure for their updating, notes included in the main text of a legal intrument, such as those which may be found in the annexes to ADR, have the same legal value as the paragraphs of such instruments.
Вот она — ссылка на сноску. There it is, Footnote Reference.
Преобразование обычной сноски в концевую Change a footnote to an endnote
Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы. Footnotes are notes at the foot of a page.
В таком случае ее называют концевой сноской. That's usually called an endnote.
Что, если требуется изменить расположение сноски? Now, what if you want to change the location of a footnote?
В конце этого пункта после сноски добавить следующий текст: At the end of the paragraph after the endnote insert
Starke, (сноска 145 выше), at 409. См. Starke, (footnote 145 above), at 409.
Чтобы преобразовать обычные сноски в концевые, выполните указанные ниже действия. To convert all footnotes to endnotes:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.