Ejemplos de uso de "for many years" en inglés con traducción al ruso

<>
But others wouldn't be discovered for many years. Другие последствия не проявлялись многие годы.
For many years this went along, and everything was fine. Так продолжалось в течении многих лет, и всё было отлично.
So it continued on for many years after he died. Так что строительство продолжалось еще многие годы после его смерти.
He pinched and scraped for many years to save money. Чтобы собрать сбережения, он ущемлял себя во всём многие годы.
For many years, the European Union’s eastward expansion seemed unstoppable. Многие годы экспансия Европейского Союза на восток казалась неудержимой.
Norway, indeed, has been doing this – very quietly – for many years В действительности, Норвегия занимается этим уже очень давно.
Michael continues to trade forex online for many years to come. Итак, Майкл продолжал торговать онлайн на рынке Forex.
Nissan has been our marketing partner in racing for many years. Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет.
For many years, we were just providing them with artificial limbs. Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности.
Linguists and cognitive scientists have been exploring this question for many years now. Лингвисты и когнитивисты давно уже изучают этот вопрос.
Securing Afghanistan and its region will require an international presence for many years. Обеспечение безопасности Афганистана и его региона потребует международного присутствия на протяжении многих лет.
Unfortunately, the US fiscal deficit is projected to remain high for many years. К сожалению, уровень дефицита бюджета в Америке, как предполагается, будет высок на протяжении многих лет.
The average content of mercury in lamps has been decreasing steadily for many years. Средний уровень содержания ртути в лампах стабильно снижался на протяжении многих лет.
For many years after independence in 1947, India remained a large and poor country. На протяжении многих лет после завоевания независимости в 1947 году Индия оставалась большой и бедной страной.
If that happens, withdrawal plans will be returned to the shelf - probably for many years. Если это произойдет, то планы вывода войск снова вернутся на полки - вероятно, на многие годы.
For many years, Japan was considered to have the most rapidly aging population on earth. На протяжении многих лет, Япония считалась страной с наиболее быстро стареющим населением на земле.
After all, most of France’s electricity has come from nuclear power for many years. В конце концов, большая часть электроэнергии Франции на протяжении многих лет приходила из ядерной энергетики.
For many years, particularly in Appalachia, they have felt that society has shown them little respect. На протяжении многих лет, особенно в регионе Аппалачи, они чувствуют, как общество их мало уважает.
For many years, Venezuela had excellent relations with its neighbors, without having to buy their friendship. Многие годы у Венесуэлы были отличные отношения с соседями, и не было необходимости покупать их дружбу.
We have experienced technological change that substitutes machines and computers for individual workers for many years. На протяжении многих лет мы переживали технологические изменения, когда отдельные работники замещались машинами и компьютерами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.