Ejemplos del uso de "foreign minister" en inglés

<>
As Foreign Minister Aso recently put it: Как недавно выразился министр иностранных дел Асо:
In North Korea, the position of foreign minister is typically given to figureheads with no real power. Как правило, в КНДР должность главы МИД принадлежит известным фигурам, лишенным реальной власти.
Kazakhstan’s foreign minister, Erlan Idrissov, plays down concerns. Впрочем, министр иностранных дел Казахстана Ерлан Идрисов не видит поводов для беспокойства.
"We see this treaty as a prologue, as an entrance to start talks about sub-strategical weaponry, which is much more even dangerous" than the bigger weapons, said Foreign Minister Audronius Azubalis of Lithuania at a news conference at which six foreign ministers appealed for approval of New START. «Мы рассматриваем этот договор как пролог, как шаг к началу переговоров о нестратегических вооружениях, которые еще более опасны», чем даже стратегические, заявил глава МИД Литвы Аудронюс Ажубалис (Audronius Azubalis) на пресс-конференции, в ходе которой шесть министров иностранных дел призвали США ратифицировать новый СНВ.
Mr Alexander Kofman, the DPR’s foreign minister, disagrees. С ним не согласен министр иностранных дел ДНР Александр Кофман.
More important, as foreign minister, Fischer is by definition peripatetic. Более важно то, что будучи министром иностранных дел, Фишер по определению перипатетик, странник.
“Your foreign minister,” I would say, handing them the treaty. «Ваш министр иностранных дел», - говорил я, показывая милиционерам договор.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov told a press conference this week: Вот что заявил на состоявшейся на этой неделе пресс-конференции российский министр иностранных дел Сергей Лавров:
Perhaps he will replace the widely criticized foreign minister, Witold Waszczykowski. Возможно, он заменит всеми критикуемого министра иностранных дел Витольда Ващиковского.
Danish Foreign Minister Lene Espersen replied that it was her idea. Министр иностранных дел Дании Лене Есперсен (Lene Espersen) ответила, что это была ее идея.
Trump revealed highly classified information to Russian foreign minister and ambassador Трамп сообщил чрезвычайно секретную информацию послу и министру иностранных дел России
Egyptian Foreign Minister Sameh Shoukry called the British decision “somewhat premature. Министр иностранных дел Египта Самех Шукри (Sameh Shoukry) назвал решение правительства Великобритании «несколько преждевременным».
The Russian foreign minister scolded Germany for supporting a “Brown Revolution.” Российский министр иностранных дел укорил Германию за поддержку «коричневой революции».
Lithuanian Foreign Minister Linas Linkevicius makes no apology for the bans. Министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичус не приносил извинений за запреты.
Hungary’s Foreign Minister, Peter Szijjarto, recently supported further NATO enlargement. Министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто (Peter Szijjarto) недавно публично поддержал расширение НАТО.
So. it was that Sahra Wagenknecht became Germany’s foreign minister. Таким образом, министром иностранных дел Германии стала Сара Вагенкнехт (Sahra Wagenknecht).
The French foreign minister, Bernard Kouchner, called Polanski’s arrest “sinister.” Французский министр иностранных дел Бернард Кушнер назвал арест Полански «зловещим».
Ex-Russian foreign minister: Trump’s autocratic ways make me panicky Бывший министр иностранных дел России: авторитарный стиль Трампа вгоняет меня в панику
“Both sides need to perform,” complained Germany Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier. «Необходимо, чтобы обе стороны выполнили свои обязательства», — подчеркнул министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер.
The Polish foreign minister paid a visit to the pope last november. Министр иностранных дел Польши нанес визит Папе в прошлый ноябрь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.