Exemples d’usage de "friendly place" en anglais avec traduction en russe

<>
And Stansted, the green alternative, which uses natural light, is a friendly place: you know where you are, you can relate to the outside. И Станстед, как зеленая альтернатива, с естественным светом, дружелюбное место, ты знаешь, где ты, так как понимаешь, что снаружи.
Just a friendly conversation in a very public place. Просто дружеская беседа в публичном месте.
Mr. Aboul Gheit (Egypt) (spoke in Arabic): Mr. President, allow me at the outset to extend our thanks to you for organizing this meeting and for giving States that are not members of the Security Council the opportunity to express their views on the situation in Somalia and on the collective role that we must play in order to assist this friendly Arab African country to regain its natural place in the fold of the international community. Г-н Абул Гейт (Египет) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего поблагодарить Вас за организацию этого заседания и за то, что государствам, не являющимся членами Совета Безопасности, предоставлена возможность высказать свое мнение о ситуации в Сомали и о той коллективной роли, которую мы должны играть для того, чтобы помочь этой дружественной арабской африканской стране вновь обрести свое законное место среди международного сообщества.
The Network includes some 70 member cities which committed themselves to developing, exchanging and putting in place techniques and management methods for the reduction of the volume of urban traffic by actively encouraging the use of more environmentally friendly modes of transport than the car. Сеть включает в себя примерно 70 городов-членов, которые обязались разрабатывать, на основе взаимообмена предоставлять друг другу и внедрять технические средства и методы управления, направленные на сокращение объема городского дорожного движения посредством активного поощрения использования экологически более благоприятных видов транспорта, нежели автомобиль.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
She is friendly to everybody. Она приветлива ко всем.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
She has a friendly appearance. У неё дружелюбная внешность.
The place was almost empty. Там было практически пусто.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
He gave me a piece of friendly advice. Он дал мне дружеский совет.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
The dinosaur was not big like I had imagined last night, but it was green, with red and yellow scales and a very friendly face. Динозавр был не таким большим, каким я представлял его прошлой ночью, но он был зелёным, с красными и жёлтыми чешуйками и очень дружелюбной мордой.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
Americans are very friendly people. Американцы - очень дружелюбные люди.
This is the place where she works as a secretary. Это место где она работала секретарем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !