Ejemplos del uso de "городов" en ruso
Это была первая волна объединения городов штатов.
It was one of the first wave of the state's towns to be incorporated – the same year as Dallas, 1856.
Я посетил многие места — от Вашингтона до провинциальных городов Среднего Запада.
I have visited many places from Washington to provincial towns in the Midwest.
" Проблемы монопрофильных городов и районов- опыт Тамбовской области ".
Problems of Single-Industry Towns and Areas- the Experience of Tambov Region.
Ретрофиттинг городов - то есть создание новых пространств и способов использования уже существующих мест.
Urban retrofitting: creating different sorts of spaces and uses out of places that are already there.
Агентства породненных городов за сотрудничество Север-Юг (1998-2001 годы)
United Towns Agency for North-South Cooperation (1998-2001)
В большинстве городов Европы основными источниками NO2 являются выбросы NOx автотранспортными средствами всех типов и выбросы в результате выработки энергии в некоторых районах.
In most urban environments in Europe, the principal source of NO2 is NOx from motor vehicles of all types and energy production in some places.
Эстония поделена на 15 уездов, 207 городских муниципалитетов и 47 городов.
Estonia is divided into 15 counties, 207 rural municipalities and 47 towns.
В Восточной Европе наиболее доступные программы лечения наркозависимости являются длительными и расположены в центрах, удаленных от крупных городов, и там нет возможности растить детей.
In Eastern Europe, most available drug treatment takes place in long-term programs located at centers far from urban centers and without child-care services.
В сотнях городов вспыхивали погромы – антиеврейские волнения, характерные для этого периода.
Pogroms, anti-Jewish riots that occurred during the period, raged in hundreds of towns.
На сегодняшний день статистика малых регионов располагает, в основном, количественными показателями (количество школ, больниц, культурных учреждений, бань и посадочных мест в них), отражающих инфраструктуру малых городов и сел.
At present, the statistics of small regions mainly contain quantitative indicators (number of schools, hospitals, cultural facilities, baths and parking places) for reflecting the infrastructure of little towns and villages.
Садовый обращался к руководству других областей с просьбой принять отходы Львова, но сотни городов отказались.
Sadovy has begged other regions to take Lviv's waste, but hundreds of towns have refused.
Однако за год рейтинги обоих городов резко упали, а разрыв между ними и занимающим третье место Сингапуром, год назад превышавший 30 пунктов, теперь стал равен всего лишь 20 пунктам.
But the ratings of both have declined sharply over the last year, and the gap between them and third-place Singapore, more than 30 points last year, is only 20 this year.
Ни на старый завод в Дауни, ни в тысячи других обманутых и запустевших городов Америки.
Not at the old North American Rockwell plant, and not in thousands of similarly socked towns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad