Exemples d'utilisation de "fuck off !" en anglais

<>
fuck off отвали
Fuck your mom. Твою мать!
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Согласно верованиям, талисман, который он носит, отгоняет злых духов.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
The policeman was off duty. Полицейский был не при иcполнении.
When we fuck, we are all God's people. Мы все Господа люди, когда ебёмся.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
fuck it к черту
I can't shake off my cold. Я никак не могу отделаться от простуды.
The regulators are starting to realise that they know fuck all,’ said the City IT manager. Регуляторы начинают понимать, что они ничего не понимают» - сказал менеджер отдела информационных технологий из Сити.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
Look, people of all ages are looking at their political leaders, they are looking at Wall Street or the London Stock Exchange and they are saying, 'fuck you guys. Тут так: люди всех возрастов смотрят на своих политических лидеров, они смотрят на Уолл-стрит или Лондонскую фондовую биржу и говорят: «А не пошли бы вы, парни, нах...
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
They stole our minerals and corrupted our governments so that their corporations could continue stealing our resources; they fouled the air above us and the waters around us, making our farms barren, our oceans lifeless; and they were aghast when the poorest among us arrived at their borders, not to steal but to work, to clean their shit, and fuck their men. Они прибрали к рукам наши ископаемые и развратили наши правительства, так чтобы их корпорации могли продолжать грабить наши ресурсы; они загрязнили наш воздух и воду, так что наша земля сделалась бесплодной, а наши океаны — безжизненными; и они пришли в ужас, когда самые бедные из нас прибыли к их границам не для того, чтобы воровать, а чтобы работать, чистить за ними дерьмо и трахать их мужчин.
Somebody tipped off the gang members to the police surveillance. Кто-то предупредил членов банды о полицейском наблюдении.
“And, you know, fuck the EU.” — И знаешь, наср..ть на Евросоюз».
He is better off than he was ten years ago. Он более состоятелен, чем был десять лет назад.
“And who the fuck cares!” a Berkut officer shouted back. «А кого это волнует!» — крикнул ему в ответ офицер «Беркута».
Tom is taking the day off today. Том сегодня взял отгул.
And last year, a leaked audio recording famously caught her saying “fuck the EU” during a phone call with the U.S. ambassador to Ukraine. А в прошлом году в результате утечки в сети появилась знаменитая аудиозапись ее телефонного разговора с американским послом на Украине, в котором она говорит: «Наср..ть на Евросоюз».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !