Ejemplos del uso de "full faith" en inglés

<>
But markets would happily gorge on bonds backed by the full faith and credit of the eurozone. Но рынки с радостью бы проглотили облигации, обеспеченные полным доверием и кредитом еврозоны.
It would be far preferable to exchange them for Eurobonds, backed by the full faith and credit of all eurozone countries. Было бы куда предпочтительней обменять их на еврооблигации, поддерживаемые полным доверием и кредитом всех стран еврозоны.
All of this spells lasting damage to the credibility of Washington's commitment to the "full faith and credit" of the US government. Все это наносит долговременный ущерб авторитету приверженности Вашингтона к "обеспечению облигаций всеми доходами и заимствованиями" правительства США.
The central character, Raskolnikov, is a largely sympathetic figure, full of tragic contradictions, who strays into a brutal crime but is redeemed through punishment and faith. Центральный герой Раскольников — это личность, вызывающая главным образом сочувствие. В нем полно трагических противоречий, он совершает зверское преступление, но затем искупает свою вину наказанием и верой.
The United States will make best efforts in good faith to sustain this JCPOA and to prevent interference with the realisation of the full benefit by Iran of the sanctions lifting specified in Annex II. США сделают все возможное для поддержания СВПД и для предотвращения ситуации, в которой Иран не сможет в полной мере воспользоваться снятием санкций, оговоренных в приложении 2.
We will always stand alongside those who are not resigned, those who put their faith in the value of ideas and principles, those who do not give up the dream of achieving full justice for all in a better world. Мы всегда будем стоять на стороне тех, кто не смирился, кто хранит верность своим идеалам и принципам, и с теми, кто не отказывается от своей мечты о всеобщей справедливости и построении лучшего мира.
He had something that I didn't have - faith. У него было нечто, чего не было у меня — вера.
Are you full? Ты сыт?
I have complete faith in my doctor. У меня полное доверие к моему врачу.
Don't talk with your mouth full. Не разговаривай с полным ртом.
He has lost faith in the doctor. Он потерял веру во врача.
She was full of joy. Она была полна радости.
We must have faith in the president. Мы должны верить в нашего президента.
The glass is full of milk. Стакан полон молока.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
The classroom was full of pupils. Класс был полон учеников.
I have no faith in a silly superstition. Я не верю глупым предрассудкам.
He is full of energy. Он полон энергии.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.