Verwendungsbeispiele von "get a job" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I would do anything to get a job. Я сделаю всё, чтобы получить работу.
Substantial international research shows that the longer one is unemployed, the harder it is to get a job. Значительный объем данных, полученных в ходе международных исследований, показывает, что чем дольше человек остается без работы, тем ему труднее устроиться на работу.
Go out with Dafi, get a job, forget the junkie Иди с Дафи, найди работу, забудь наркоманку
He couldn't get a job, his kids were shut out of town. Он не мог найти работу, дети его дразнили.
You can also stay if you get a job or go to school. Ты так же можешь остаться, если получишь работу или пойдешь учиться.
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime. Пацаны говорят, что в Одессе всегда можно найти работу.
You might be able to get a job with Secure Enforcement Solutions one day, if you decide to give up murdering folks for a living. Ты даже сможешь устроиться в Решения Для Безопасности однажды, если решишь оставить убийства ради жизни.
I may get a job at a coffee shop where my friend works. Может устроюсь на работу в кафе, где работают мои друзья.
Maybe I'll pretend I can actually give birth to babies and have a normal family, and I can get a job without having to move and start over every 5 years. Может, мне стоит притвориться, что я рожу ребёнка, у меня будет нормальная семья и я устроюсь на работу, а ещё мне не надо будет переезжать каждые пять лет.
Apparently, what happens is, Albanians go to England, get a job, buy a car, and then bring it back with them here. Видимо, ситуация следующая, албанцы едут в Англию, устраиваются на работу, покупают машину и потом привозят ее с собой обратно.
Maybe I'll get a job as a cutter. Может, я получу работу резчика.
Get a job, parasites. Работу себе найдите, тунеядцы.
I tricked her into coming back She'd run the race, save our shop, get a job too. Вернул ее обманом, чтобы она участвовала в гонке, спасла наш магазин, а заодно и получила работу.
I tried to put on the smile and knuckle down and make it work, but maybe I can get a job in I A, be where my husband is, and Tuck. Я пыталась улыбаться и подчиняться и заставить это работать, но, может быть, я смогу получить работу в Лос-Анжелесе, быть там, где мой муж, и Так.
I need to get my own insurance, so in order to do that I need a job, and in ord to get a job, it would be helpful if I wasn't going into diabetic shock every five minutes. Я хочу получить свою страховку, а для этого мне нужна работа, а чтобы я ее получил, мне желательно не впадать в диабетический шок каждые пять минут.
Rent a flat above a shop cut your hair and get a job Снять квартиру над магазином Сделать стрижку и найти работу
Get a job, you wankers! Найдите работу, недоумки!
Well, maybe you should get a job at the Beverly center, like a normal kid. Ну, может найдешь работу в ТЦ Беверли, как все нормальные подростки.
So stop talking about those stocks, and get a job to help out. Поэтому и тебе хватит болтать об акциях, а устраивайся на работу, чтобы помочь.
Only jobs left at the gasworks are set-asides, and by the time he drops out of high school, he'd rather get a job at the Burger King. Оставшиеся ставки на газовом заводе сокращены, и через некоторое время он бросает школу и находит работу в Бургер Кинг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!