Exemplos de uso de "get low" em inglês

<>
Well, you would get a point for figuring why the low sodium. Ну, вы заработали очко за то, что выяснили, почему у меня понижен натрий.
Mexico or Poland cannot cut their rates below the US or Germany; they would be lucky to get so low. Мексика и Польша не могут снизить учетные ставки ниже ставок в США или Германии, и даже прийти к таким низким показателям было бы для них большой удачей.
If we can help them get on a low carbon path, we will have taken a giant step forward in preserving and protecting our planet while enabling them to reduce poverty and offer their citizens a better future. Если мы сможем помочь им встать на низко-углеродный путь, мы сделаем огромный шаг вперед в сторону сохранения и защиты нашей планеты, позволяя им уменьшить бедность и обеспечить своим гражданам лучшее будущее.
The near-term bias remains bullish above this level but things could get ugly if the low of 1.5315 from earlier in the week is taken out. Краткосрочная тенденция по-прежнему бычья выше этого уровня, но ситуация может усугубиться, если будет преодолен минимум в 1.5315, достигнутый ранее на этой неделе.
“If you can get control at a low level and hold onto Mach 5, you can do pretty long ranges,” Zacharias said. «Если можно будет получить контроль на низкой высоте при скорости Мах 5, то радиус действия будет весьма значительным», — отметил Закариас.
When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up. Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег.
To get an astronaut into just low Earth orbit, therefore, we have to hitch a ride on Russia’s Soyuz with its 1960s technology. А это значит, что для того, чтобы отправить астронавта всего лишь на низкую околоземную орбиту, нам приходится пользоваться «попутками» — российскими «Союзами», созданными на основе технологий 1960-х годов.
After it spikes up, fear always subsides, and any surviving short position would reduce its losses over time and potentially turn profitable — assuming you didn’t get in when the VIX index was really low. После того, как он резко растет, страх всегда падает, а любая выжившая короткая позиция уменьшила бы свои потери в течение времени и потенциально стала бы прибыльной – если, конечно, вы не входили, когда индекс VIX был совсем низким.
When oil prices peak, Russia tends to get more aggressive; but when oil prices are low it tends to avoid military escalation. Когда цены на нефть поднимаются до рекордного уровня, Россия, как правило, становится более агрессивной, а когда цены падают, она старается избегать военной эскалации.
In case this breakout proves to be another false one, then things could get a little messy for the bulls if Tuesday’s low of 6815 is taken out. В случае, если этот прорыв окажется снова ложным, то ситуация может стать несколько неприятной для быков, если будет преодолен минимум вторника в 6815.
The commission would like NASA to get out of the business of ferrying astronauts to low Earth orbit and let commercial companies handle that task. Комиссия хотела бы, чтобы НАСА прекратила заниматься извозом астронавтов на низкую околоземную орбиту и оставила это занятие коммерческим компаниям.
So you're reusing your energy five or six times, and that brings the efficiency up between 30 and 40 percent It's a little known, but brilliant, genius invention of Robert Stirling that takes the hot air engine from being somewhat impractical - like I found out when I made the real simple version in high school - to very potentially possible, once you get the efficiency up, if you can design this to be low enough cost. Так, вы используете энергию пять или шесть раз, что повышает эффективность на 30 - 40 процентов. Это малоизвестное, но блестящее, гениальное изобретение Роберта Стирлинга, которое превращает горячий воздух в двигателе из чего-то непрактичного- то, что я обнаружил, когда строил наипростейшую модель в старшей школе - в потенциальную возможность, вы сможете повысить эффективность в случае, если вы сможете сконструировать двигатель с низкой себестоимостью.
If you get a message that says your speaker volume is too loud or too low or your Kinect sensor can't hear the calibration tone, here are some things to try. Если система сообщает, что громкость динамиков слишком слабая или слишком сильная или что сенсор Kinect не воспринимает калибровочный звук, попробуйте приведенные далее решения.
And the people who said, "Yeah, yeah. I'm pretty good about that," they were characterized as high efficacy, and the people who said, "Eh, I never get around to brushing and flossing as much as I should," they were characterized as low efficacy. И людей, которые сказали "Да, да, я в этом уверен!", были характеризованы, как высоко эффективные, а люди, которые сказали "Ой, я никогда не чистил зубы так часто, как стоило бы!", они были охарактеризованы, как малоэффективные.
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries. Пусть вас не сбивает с толку прогресс развивающихся экономик, и огромные возможности людей в странах со средними доходами и в мирных бедных странах.
You might get to take off school, and your parents might stay home — such opportunities can be rare what with middle-class leisure time at an all-time low (two thirds what it was before Reagan!). Тебя могут не пустить в школу, а твои родители, возможно, останутся дома – между тем, подобные случаи становятся все более редкими, если учесть, что сейчас у среднего класса бывает рекордно мало (на треть меньше, чем до Рейгана!) свободного времени.
It is urgent to get the country going again — whether it is yes or no — but extremely difficult in such a climate and the long term confidence among overseas investors will dwindle from an already low level. Вернуть страну на путь развития очень важно — независимо от того, какое решение будет принято на референдуме — но в такой обстановке чрезвычайно трудно, а многолетнее доверие зарубежных инвесторов, которое уже изрядно пошатнулось, будет только падать.
Relax, Danny, we're going in low to get accuracy. Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель.
So fast low not get fat. Ты все быстро съедаешь и не успеваешь толстеть.
• … a setting that is too low will get traders into trends sooner but will result in a higher number of false signals. • … слишком низкое значение позволит трейдерам быстрее вступить в тренд, но производит большее количество ложных сигналов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.