Ejemplos de uso de "gets in" en inglés con traducción al ruso

<>
It just gets in the way. Они просто мешают.
It seems like derailing her right now only gets in the way of what you both want. Если сейчас вывести её из игры, значит помешать тому, чего вы хотите достичь.
Hair gets in the way or something. Волосы мешают, или что-то вроде.
For me, practical gets in the way of possible. Для меня, практичность мешает возможному.
It's amazing how that pesky, little soul gets in the way. Поразительно, как мешает эта мерзкая душонка.
And anybody who gets in the way becomes an obstacle to be eliminated. И любой, кто мешает и становится препятствием, должен быть устранен.
Uh, you know, sometimes our job gets in the way, but we always work it out. Знаете, работа конечно иногда мешает нам, но мы в итоге справляемся.
It obviously hasn't occurred to you that this pain bullshit gets in the way of a lot of clear thinking. Видимо, тебе не приходило в голову, что боль мешает ясно мыслить.
What I'm saying is, men and women can't be friends, cos the sex part always gets in the way. По тому, что я говорю мужчина и женщина не могут быть друзьями, потому что мешает половой вопрос.
But when there is something that I really do want to do that progeria gets in the way of, like marching band or umpiring, we always find a way to do it, and that just shows that progeria isn't in control of my life. Но, когда появляется что-то, чем я по-настоящему хочу заняться, но прогерия этому мешает, типа маршировать в оркестре, или быть рефери, мы всегда изобретаем способ, как это сделать, и это доказывает, что прогерия не властна над моей жизнью.
And then let's remember that we've been taught the exact opposite by the powers that be, that compassion clouds your thinking, that it gets in the way, that vulnerability is weakness, that emotions are not to be trusted, and you're not supposed to take things personally, which is one of my favorites. А теперь давайте вспомним, что существующие силы учат нас прямо противоположному, тому, что сострадание затуманивает мышление, что оно только мешает, что уязвимость есть слабость, что эмоциям не следует доверять, что ничего не следует принимать близко к сердцу, это мне больше всего нравится.
Anything gets in your way. Что-нибудь стоит на пути.
And life gets in the way. И жизнь будет продолжаться.
No one gets in my way! Никто не встанет у меня на пути!
Sadie gets in the way, Axel. Она сама себе препятствие, Аксель.
Gets in to Euston at 4am. Прибывает в Юстон в 4 утра.
Well, life gets in the way. Жизнь поставит все на места.
It gets in the gills of fish. Она попадает в жабры рыб.
Hurt anyone that gets in your way? Убить всех тех, кто тебе мешает?
No matter who gets in your way. И не важно кого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.