Ejemplos del uso de "gets" en inglés con traducción "попадать"

<>
It gets in the gills of fish. Она попадает в жабры рыб.
A reporter gets into a barroom brawl? Репортер попал в пьяную драку?
Thus, less CO2 gets released into the atmosphere. Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу.
I like that hemingway gets to the point. Я считаю, что Хэмингуэй попал в точку.
“T. gondii gets into the brain and forms microscopic cysts. «Токсоплазма попадает в мозг человека и образует микроскопические цисты.
So the stolen master key gets our killer into that room. Так что украденный мастер-ключ помог нашему убийце попасть в номер.
When Kennedy gets in the kill zone, it's a turkey shoot. То, когда Кеннеди попадет в зону Огня, попадет даже мазила.
Pollen is tiny. It gets on to things, and it sticks to them. Пыльца - микроскопична и, попав на поверхность, она там остаётся.
You know, when a guy gets in the end zone, spikes the football? Ты знаешь, когда парень попадает в конечную зону, бьет мячем об землю?
Best of all, when it gets to the customer, it's not trash. Но самое главное, что когда он попадает к клиенту, это не мусор.
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again. Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules. Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума.
And if your reporter friend gets into trouble before we find the shooter. А если твоя подружка репортерша попадет в неприятности раньше, чем мы найдем стрелка.
What if Greece gets into so much trouble that it cannot service its debt? А что если Греция попадет в такие большие неприятности, что не сможет обслуживать свои долги?
I want to be the one who gets caught in the rain with you. Я хочу, чтобы под дождь ты попадал со мной.
If he gets in a fight with him, he'll be sent back to juvee. И если он ввяжется в драку, то попадет обратно в исправительную колонию.
All right, so, when his partying gets him into hot water, who does he call? Ясно, и когда из-за своей любви к загулам он попадает в беду, кого он зовет?
Once registered, the referee automatically gets in the matrix of the mentor who’s invited him. После регистрации привлеченного реферала он автоматически попадает в матрицу приглашающего его наставника.
Regardless of how it first gets into a machine, the Regin attack unfolds in five stages. Как бы вирус ни попал в компьютер, свою атаку он проводит в пять этапов.
On the day you are in a place where there is no coverage, the FBI gets crazy? Когда ты попадаешь в место, где нет покрытия сети, ФБР сходит с ума?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.