Ejemplos del uso de "getting in the way" en inglés con traducción "мешать"
The problem is, all these hot women keep getting in the way.
Проблема в том, что эти знойные девушки всё время мешают.
I don't want any garbage from the past getting in the way.
Я не хочу, чтобы груз прошлого мешал добиться своего.
Yes, that predatory libido was getting in the way of a nice little earner.
Ну да, этот похотливый хищник мешал обходительному мелкому барыге.
But she's right about the ego getting in the way, and not allowing me to see.
Но она права в том, что эго мешает мне, затмевает мне взор.
Montanans have long-held values, which today seem to be getting in the way of their solving their own problems.
У жителей Монтаны есть давние ценности, которые сегодня, похоже, мешают им решить свои собственные проблемы.
Don't lecture me about letting emotions get in the way.
Не надо мне читать лекции про мешающие эмоции.
It's amazing how that pesky, little soul gets in the way.
Поразительно, как мешает эта мерзкая душонка.
Programs or apps sometimes get in the way of a page loading correctly.
Иногда другие программы и приложения мешают странице загрузиться.
Don't let your emotions get in the way of making tough decisions!
Ты не можешь позволять своим эмоциям мешать принимать трудные решения!
And anybody who gets in the way becomes an obstacle to be eliminated.
И любой, кто мешает и становится препятствием, должен быть устранен.
Uh, you know, sometimes our job gets in the way, but we always work it out.
Знаете, работа конечно иногда мешает нам, но мы в итоге справляемся.
There's nothing wrong with caring, as long as it doesn't get in the way of the job.
Нет ничего плохого в заботе, пока она не мешает работе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad