Ejemplos de uso de "getting started guide" en inglés con traducción al ruso

<>
See the getting started guide. См. руководство по началу работы.
Learn more in our getting started guide. Подробнее см. в нашем руководстве по началу работы.
See our getting started guide to learn more. Подробнее об этом см. в руководстве по началу работы.
Ensure you have completed the Audience Network Getting Started guide before you proceed. Прежде чем продолжить, обязательно ознакомьтесь с Руководством по началу работы с Audience Network.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Share button. Прежде чем добавлять кнопку «Поделиться», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the Like button. Прежде чем добавлять кнопку «Нравится», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
Complete the Getting Started Guide for Facebook iOS SDK before adding the send button. Прежде чем добавлять кнопку «Отправить», выполните действия, указанные в руководстве по началу работы с Facebook SDK для iOS.
You can also follow our Getting Started guide if you need help on your integration. Справочную информацию по своей интеграции вы также можете найти в руководстве по началу работы.
If you don't have a placement id or don't know how to get one, refer to the Getting Started Guide. Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите руководство по началу работы.
You also need your development environment set up for the iOS SDK and your app set up, see iOS, Getting Started Guide. Кроме того, вам необходимо настроить среду разработки и приложение для работы с iOS SDK. См. руководство по началу работы с iOS.
Getting Started Guide Руководство по началу работы
If you don't have a placement id or don't know how to get one, you can refer to the Getting Started Guide Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, изучите Руководство по началу работы.
If you need more information about setting up HTTPS for your callback URL, check out the Getting Started guide from Let's Encrypt and the SSL Certificate Installation instructions from Digicert. Если вам нужна дополнительная информация о настройке HTTPS для URL обратного вызова, изучите руководство по началу работы от Let's Encrypt и инструкции по установке SSL-сертификата от Digicert.
After you have created a new project from iOS Getting Started guide, open ViewController.h. После того как вы создадите новый проект согласно руководству по началу работу для iOS, откройте ViewController.h.
If 2012 Template Holds, USDJPY Rally May Be Just Getting Started Если сохранится шаблон 2012 года, то рост пары USDJPY, может быть, только начинается
And they are only just getting started in the market. А ведь он только выходит на рынок.
The crisis surrounding that brutal and unjustifiable act is only just getting started, and has created what is clearly the most serious security crisis in Europe since the dissolution of the Soviet Union. События вокруг этой жестокой и ничем не оправданной акции только начинаются, но они уже создали самый серьезный кризис безопасности в Европе после распада Советского Союза.
If you need help getting started try these useful tips: Если перед началом вам нужна помощь, воспользуйтесь этими советами:
If you're just getting started with dynamic ads, you should first target your ad sets to people who have either viewed or added a product to their cart in the past 10 days, but haven't purchased it. Если вы только начинаете использовать динамическую рекламу, начните с показа рекламы людям, которые просматривали продукты или добавляли их в корзину в последние 10 дней, но не купили их.
You may need to experiment with your ad targeting to see what works best for your specific needs, but here are some recommendations for getting started: Возможно, вам придется поэкспериментировать с таргетингом, чтобы выяснить, что лучше подходит для ваших нужд. Однако для начала мы можем дать вам несколько рекомендаций:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.