Ejemplos del uso de "gone gaga" en inglés
Still, Gaga is one of the top-earning acts in the world and has millions of incredibly loyal fans.
Тем не менее, сегодня Леди Гага остается одной из самых высокооплачиваемых исполнительниц и имеет миллионы преданных ей поклонников.
Music Industry Losers 2013: Lady Gaga, Rock, iTunes Store
Неудачники музыкальной индустрии 2013 года
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
This was supposed to be the year of Gaga — the time when the Queen Monster regained her throne after a self-imposed quiet period.
Уходящий год должен был стать годом Леди Гага — временем, когда Королева монстров должна была вновь занять свой трон после добровольного периода молчания.
I can't stand Gaga, I've never seen Newsies, and I don't write Archie fan fiction where Archie and Jughead are hot for each other.
Меня бесит Гага, я никогда не смотрел "Разносчиков новостей", и я не пишу фанфики по "Арчи", в которых Арчи и Болван хотят друг друга.
No video here, so you can focus on the sound, the acoustics, of a new kind of trajectory: gaga to water.
Здесь нет картинки, так что вы можете сконцентрироваться на звуке, на акустике движения от "гага" к "уотэ" .
My son, soon after his first birthday, would say "gaga" to mean water.
Мой сын вскоре после первого дня рождения стал говорить "гага", что значило "вода".
I really appreciate all the trouble you've gone to.
Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности.
In all, there were 271 security incidents (military attacks, inter-ethnic conflict, carjacking, road bandits) during the reporting period, mostly in and around Goz Beida, Koukou, Angarana, Biltine, Guéréda, Iriba, Bahai and Gaga, Farchana and Treguine camps.
В целом в течение отчетного периода имел место 271 инцидент (военные нападения, межэтнический конфликт, угон автомобилей, бандиты, действующие на дорогах), главным образом в лагерях в Гоз-Бейде, Коукоу, Ангаране, Бильтине, Гереде, Ирибе, Бахаи и Гаге, Фаршане и Трегине и вокруг них.
Twelve police “posts” corresponding to the 12 refugees camps (Oure Cassoni, Iridimi, Touloum, Am Nabak, Mile, Kounoungo, Gaga, Farchana, Bredjing, Treguine, Djabal and Goz Amer) run by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in eastern Chad will continue to report to the stations.
Этим участкам будут по-прежнему подчиняться 12 полицейских «постов» соответственно в 12 лагерях беженцев (Ур-Кассони, Иридими, Тулум, Ам-Набак, Миле, Кунунго, Гага, Фаршана, Бреджин, Трегин, Джабал и Гоз-Амер), которые находятся в ведении Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) в восточной части Чада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad