Ejemplos del uso de "goof around" en inglés
I was goofing around, and I accidentally sort of wrote your name on my hand but used permanent ink by mistake.
Я бездельничала, и я случайно написала твое имя на своей руке и использовала несмываемые чернила, по ошибке.
We had nothing but there was always something, some way to goof off around the duck pond.
У нас ничего не было, но всегда можно было как-то позабавиться у пруда с утками.
No, i just wish i could start a relationship about 12 years in, When you really don't have to try anymore and you can just sit around together and goof on tv shows, And then go to bed without anybody trying any funny business.
Нет, я просто хочу начать новые отношения лет через 12, когда ты больше не должен планировать, и вы просто сидите вместе и смотрите телевизор, а потом ложитесь в постель без всяких там кувырканий.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
What we know is that the queen secretes chemicals which suppress the worker bees' sex drive, so they don't goof off, so they work for her.
И мы знаем, что пчеломатка выделяет особые химические вещества, которые подавляют у рабочих пчел, половую деятельность, чтобы они не занимались посторонними делами, а работали на нее.
Well, it means my perception of you is that you were kind of a goof, but now I see you're rather clever.
Это значит, что я восприняла Вас как лоха, но теперь вижу, что Вы довольно умный.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.
We hang with each other and we goof on each other and we crack each other up, and we're always there for each other.
Мы проводим время вместе, шутим друг над другом, смешим друг друга, и всегда поддерживаем друг друга.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad