Exemples d’usage de "governance model" en anglais avec traduction en russe

<>
Elements of a governance model Элементы модели управления
A governance model makes it easier to: Использование модели управления позволяет упростить выполнение следующих задач:
America's innovative governance model for higher education. инновационной американской модели управления высшим образованием.
Your governance model needs to address the following issues: Ваша модель управления служит для решения следующих вопросов:
In fact, these countries lack a crucial piece of the puzzle: America’s innovative governance model for higher education. На самом деле, этим странам не хватает важного элемента головоломки: инновационной американской модели управления высшим образованием.
It’s good to keep in mind, too, that your organization’s larger governance model might also be on the lookout for stale sites. Кроме того, нужно учесть, что в модели управления организации может быть предусмотрен поиск устаревших сайтов.
If you’re a team site owner, it’s a good idea to create a governance model - that is, a model to address your site’s policies, processes, roles, and responsibilities. Если вы владелец сайта группы, рекомендуем вам создать модель управления политиками, процессами, ролями и обязанностями для сайта.
Many organizations have a governance model in place for sites at the Central Administration or site collection level, which may be created and maintained by an Information Technologies (IT) department or team. Во многих организациях на уровне центра администрирования или семейства сайтов существует модель управления, созданная и поддерживаемая ИТ-отделом или группой.
An important but often invisible part of any site is its governance model — the set of policies, roles, responsibilities, and processes that you establish to determine how the people in your group use SharePoint. Важной, но часто невидимой частью любого сайта является его модель управления — набор политик, ролей, обязанностей и процессов, заданных для того, чтобы определить порядок работы участников группы с SharePoint.
If you’re a site owner for a sub-site in a site collection, such as a team site, it’s a good idea to create your own additional governance model to address your specific issues. Владельцам дочерних сайтов в семействе сайтов, например сайта группы, мы рекомендуем создать собственные дополнительные модели управления для решения своих конкретных вопросов.
The most fundamental challenge facing China’s leaders, then, is to find a governance model that fulfills these demands while continuing to exclude electoral democracy. В результате, самой фундаментальной проблемой, которую предстоит решить руководству Китая, становится поиск такой модели государственного управления, которая бы удовлетворила все эти требования, но позволяла бы и дальше избегать перехода к выборной демократии.
For starters, he tackled the endemic corruption that had been undermining the credibility of the CCP (and, by extension, China’s governance model), by launching an unprecedented anti-graft campaign that reached the highest levels of the Party’s leadership. Прежде всего, он занялся местной коррупцией, которая подрывала авторитет КПК (и, как следствие, модель государственного управления в Китае), начав беспрецедентную кампанию по борьбе с взяточничеством – она коснулась самых высших уровней руководства партии.
This approach can also serve as a global governance model for resolving international problems. Такой подход может послужить моделью глобального управления для решения международных проблем.
A global reordering of economic growth is punishing the developed countries’ high-cost, high-tax, high-benefits governance model. Глобальное переназначение экономического роста наказывает модель высоких цен, налогов и преимуществ, которую практикуют развитые государства.
Some of these questions might already be decided for you by the site-collection or organization-level governance model, such as how much storage space you have for your site, and what sorts of customization you can do to the look and feel of the site. Некоторые из этих вопросов, возможно, уже решены в модели управления на уровне организации или семейства сайтов — например, известен объем места на диске для сайта и то, какого рода настройку можно выполнить для изменения внешнего вида и функций сайта.
So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but a workable mix of consensus - meaning we try not to vote on the content of articles, because the majority view is not necessarily neutral. Модель управления википедией и всем сообществом - довольно запутанная, но действенная смесь из консенсуса, в том смысле, что мы стараемся не голосовать за содержание статей, потому что мнение большинства не всегда нейтрально.
In declaring a “new era” for China during October’s 19th National Congress in Beijing, President Xi Jinping presented the Chinese system of governance as a model for other countries to emulate. Объявляя «новую эру» для Китая во время октябрьского 19-го Национального конгресса в Пекине, президент Си Цзиньпин представил китайскую систему управления в качестве эталонной модели для других стран.
Success in establishing effective governance would establish a model that many of Egypt’s neighbors would seek to emulate, at least partly. Успех в установлении правовых, государственных и экономических основ создаст модель, которой соседние с Египтом страны будут стремиться подражать, по крайней мере частично.
At high-level gatherings of the European Union elite, one often hears the following type of statement: “Europe must integrate and centralize economic governance in order to defend its social model in an age of globalization.” На встрече высокого уровня всей элиты Европейского союза можно было услышать заявление следующего типа: «Европа должна интегрировать и централизовать управление экономикой, чтобы защитить свою социальную модель в эпоху глобализации».
Governance and institution Building Replication of Bethel Model (A multi-disciplinary center focused on technology applications coupled with skill development to the youth in a rural setting). Воспроизведение модели «Бетель» (междисциплинарный центр, фокусирующий внимание на применении технологий в сочетании с повышением квалификации молодежи в сельских условиях)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !