Ejemplos de uso de "grabbing" en inglés con traducción al ruso

<>
What are you grabbing for? Что вы там шарите?
Just grabbing something for the road. Собираюсь в дорогу.
You mind grabbing that zipper for me there? Не могли бы вы застегнуть у меня молнию там?
Was the Winchesters grabbing me part of your plan? А моё похищение Винчестерами входило в планы?
Just grabbing a java before all hell breaks loose. Просто решила выпить немного кофе, прежде чем ад разверзнется передо мной.
He said you're a double-dealing money grabbing bastard. Он назвал тебя пронырливым алчным ублюдком.
The thing is, she isn't really grabbing hold of things. Дело в том, что у него слабый хватательный рефлекс.
Those guys come in there all the time, grabbing and hollering. Эти ребята приходят туда все время, лапают, скандалят.
Aw, come on, man, the laughing, the hand grabbing, borrowing my cologne. Да ладно тебе, ваши смешки, держание за руки, моя туалетная вода.
PowerPoint automatically sizes and positions it, but you can change by grabbing these circles. PowerPoint автоматически задает его размер и расположение, которые можно изменить с помощью этих круглых маркеров.
Grabbing women from the shadows, lip-smacking them, and then running off into the night? Появиться из тени, умыкнуть сердце девушки, целовать ее в губы, чтобы потом скрыться в ночи?
I'm grabbing my things And driving up to big bear for the last night. Я беру вещи и еду в "Большой медведь" на последнюю ночь.
The unfolding events grabbing headlines around the world have shattered key myths about the Arab world. Развитие событий, занимающее ведущее место в заголовках в средствах массовой информации по всему миру, вдребезги разрушает основные мифы об арабском мире.
Well, Oliver keeps coming up behind me, grabbing my gun out of my holster, and saying. Ну, Оливер постоянно подходит ко мне сзади, выхватывает мой пистолет из кобуры, и говорит.
So I fling the hose, I'm grabbing the cap, I'm screwing in the bolts. Я скидываю шланг, закрываю люк и вкручиваю болты.
No, I'm just grabbing a quick bite and a change of clothes for the party. Нет, я просто перекушу и переодеться для вечеринки.
Rather a contrast to all the undignified rushing and grabbing - that goes on outside, eh, Stanley? Полная противоположность всему этому недостойному ажиотажу и рвачеству снаружи, а, Стэнли?
One reason is the interest financial markets have in grabbing a piece of all those transactions costs. Одна из причин заключается в том, что финансовые рынки заинтересованы в получении части всех этих операционных издержек.
Guys, McBride is on his way to the kitchen where's he grabbing garbage bags and duct tape. Ребята, МакБрайд идет на кухню, и он берёт там, мешки для мусора и скотч.
He was drinking eight pints a night and grabbing me when I got home, so, I had enough. Он пил по восемь пинт за вечер и приставал ко мне, когда я приходила домой, так что я психанула.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.