Exemples d'utilisation de "green vegetables" en anglais
An active farmer's association is cooperating with government technical officers to increase production of green vegetables and reduce the island's food import bill.
Одна из активно действующих ассоциаций фермеров в сотрудничестве с техническими специалистами правительства занимается вопросами увеличения объема производства зеленых овощей и сокращения расходов на продукты питания, ввозимые на остров.
According to the administering Power, an active Farmers'Association is cooperating with Government technical officers to increase production of green vegetables and reduce the island's food import bill.
Согласно заявлению управляющей державы, Ассоциация фермеров поддерживает активное сотрудничество с техническими специалистами правительства в целях увеличения производства свежих овощей и сокращения расходов территории на импортные продукты питания.
According to the administering Power, an active Farmers'Association is cooperating with government technical officers to increase production of green vegetables and reduce the island's food import bill.17
Согласно заявлению управляющей державы, Ассоциация фермеров поддерживает активное сотрудничество с техническими специалистами правительства в целях увеличения производства свежих овощей и сокращения расходов территории на импортные продукты питания17.
Think about the people who are on accompanied shops in supermarkets, who stuff their trolleys full of fresh green vegetables and fruit, but don't shop like that any other day.
Представьте себе людей, которых сопровождают при покупке в супермаркете: они наполняют свои тележки свежими зелеными овощами и фруктами, но они же не покупают это каждый день!
Potatoes, white beans, cabbage, eggplant, tomatoes and onions are commonly consumed and, more rarely, green leafy vegetables and citrus fruits.
Широко потребляются картофель, фасоль, капуста, баклажаны, томаты и лук; существенно реже- зеленые листовые овощи и цитрусовые.
Vitamin A is found in meat, eggs, fruits, red palm oil and green leafy vegetables, but these are often expensive foods for poor families.
Витамин А содержится в мясных продуктах, яйцах, фруктах, красном пальмовом масле и зеленых овощах, однако все это нередко слишком дорого для бедных семей.
A pattern common to all groups in respect of average daily food intake was the comparatively high consumption of bread and black and green tea, and low consumption of vegetables, fruit, berries and juices.
Общими для всех групп в отношении среднесуточного потребления продуктов питания явилось сравнительно высокое потребление хлеба, черного и зеленого чая, низкое потребление овощей, фруктов, ягод и соков.
Characteristic of all groups, regardless of economic status, is the excessive proportion of grains, legumes, bread and flour products, fats, oils and black and green tea in the diet and the low consumption of vegetables, fruit and meat and milk products.
Характерными признаками для всех групп, независимо от экономического состояния, являются существенное превышение в рационе удельного веса круп, бобовых, хлебобулочных изделий, жиров и масел, черного и зеленого чая и в то же время низкое потребление овощей, фруктов, мясомолочных продуктов.
For the first time, Colombian exporters of just about everything Venezuela buys, from toilet paper to gasoline, fruit and vegetables, and milk and meat, gave their president the green light to confront Venezuelan President Hugo Chávez, instead of continuing to turn the other cheek, as they had been pressing him to do in the eight years since Uribe took office.
Впервые практически все колумбийские предприятия, экспортирующие в Венесуэлу всё, начиная от туалетной бумаги и заканчивая бензином, овощами и фруктами, молоком и мясом, дали своему президенту «зелёный свет» на конфликт с президентом Венесуэлы Уго Чавесом вместо того, чтобы подставить другую щеку, к чему они побуждали Урибе в течение восьми лет после того, как он пришёл к власти.
The certification is in place for fruit and vegetables, flowers and ornamental plants, other farm products, aquaculture products and (soon) green coffee.
Уже существует порядок сертификации для фруктов и овощей, цветов и декоративных растений, других видов сельскохозяйственной продукции, продукции аквакультуры и (в ближайшем будущем) сырых зерен необжаренного кофе.
What made you think that my favorite color was green?
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité