Exemples d'utilisation de "gringos" en anglais
Traductions:
tous45
гринго45
Next to drugs, kidnapping gringos is the most profitable business.
К тому же, похищение гринго - самый прибыльный бизнес в стране.
I think about those disgusting gringos, and how they are just.
Думаю об этих ублюдках, гринго, которые просто сидят и смотрят, как она умирает.
Pablo says the gringos will fall in love with this shit.
Пабло говорит, что гринго будут в восторге.
A year ago, those men would be fighting federals instead of gringos.
Год назад, эти люди сражались бы с федералами, а не с гринго.
I know you gringos aren't allowed to do flyovers, but um.
Я знаю, что вам, гринго, запрещено снимать наши объекты, но.
General, may I remind you, they don't take to the gringos.
Позвольте напомнить вам, что генерал не любит гринго.
Most gringos are in worse shape after a few days in El Pueblito.
Большинство гринго выглядят хуже через пару дней в Эль Пуэблито.
Yes, Solano are free to go, and these gringos will answer according the law.
Да, Солано могут быть свободны, а эти гринго ответят по закону.
Think I wouldn't notice a couple of pasty gringos sweating through their cheap suits?
Думаете, я бы не заметил парочку белолицых гринго, обливающихся потом в своих дешевых костюмах?
Gaviria doesn't want the gringos to know he's willing to negotiate with you.
Гавирия не хочет, чтобы гринго знали, что он готов на переговоры.
Makes no difference to me if you hijacked the truck hoping to find some drugs, instead got a wagonload of dead gringos.
Мне без разницы, если вы забрали грузовик в надежде найти наркотики, а вместо этого обнаружили кучу мёртвых гринго.
Unless any of you gringos wants to go out there and tell a guy with three assault convictions that we're not gonna give him the money we promised him.
Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали.
Indeed, it would be unsustainable for Venezuela, nearly bankrupt owing to falling oil prices, to remain on its anti-American course, while the Castro brothers themselves have reconciled with the “gringos.”
Действительно, для Венесуэлы, находящейся на грани банкротства из-за падения цен на нефть было бы неприемлемо, придерживаться своего антиамериканского курса, в то время как братья Кастро сами помирились с “гринго”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité