Beispiele für die Verwendung von "hands up" im Englischen
"The government should have just banned them altogether and then we'd go OK, fine, we're done, we'll shut up shop," he said, throwing his hands up in the air.
"Правительству надо было взять и совсем запретить сигареты, мы бы тогда сказали: что же делать, ладно, все кончено, закрываем магазин", - говорит он, вскидывая руки вверх.
It's the person that's sliding his hands up and down the levers, so the mechanism itself can be very simple and composed of bicycle parts you can get anywhere in the world.
который перемещает руки вверх и вниз по рычагам, так что сам механизм прост и может быть собран из велосипедных запчастей, доступных по всему миру.
And two programmers who read her blog held their hands up and said, "We could do that," and in 72 hours, they launched Ushahidi.
Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали: "Мы можем сделать это". И через 72 часа они запустили "Ушахиди".
Hands up anybody who's never screwed a source!
Поднимите руку, кто ни разу не поимел своего информатора!
Keep your hands up if you wanted an operation.
Поднимите руки, кто хотел, чтобы ему сделали операцию.
Keep your hands up if you have sufficient life insurance.
Держите свои руки поднятыми, если ваша жизнь застрахована на существенную сумму.
Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria?
Поднимите руки, если вы - сторонник малярии.
Aunties, uncles, you can continue to put your hands up, aunties and uncles as well.
Тетушки и дядюшки - тоже. Поднимите руки. Также тетушки и дядюшки.
Those of you who changed your mind in favor of "for" put your hands up.
Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки.
Just put up . Hands up, people who changed their minds during the debate, who voted differently.
Поднимите руки те, кто изменил своё мнение в результате дебатов, кто голосовал по- другому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung