Beispiele für die Verwendung von "hands up" im Englischen
And two programmers who read her blog held their hands up and said, "We could do that," and in 72 hours, they launched Ushahidi.
Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали: "Мы можем сделать это". И через 72 часа они запустили "Ушахиди".
Hands up anybody who's never screwed a source!
Поднимите руку, кто ни разу не поимел своего информатора!
Keep your hands up if you wanted an operation.
Поднимите руки, кто хотел, чтобы ему сделали операцию.
Keep your hands up if you have sufficient life insurance.
Держите свои руки поднятыми, если ваша жизнь застрахована на существенную сумму.
Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria?
Поднимите руки, если вы - сторонник малярии.
Aunties, uncles, you can continue to put your hands up, aunties and uncles as well.
Тетушки и дядюшки - тоже. Поднимите руки. Также тетушки и дядюшки.
Those of you who changed your mind in favor of "for" put your hands up.
Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки.
Just put up . Hands up, people who changed their minds during the debate, who voted differently.
Поднимите руки те, кто изменил своё мнение в результате дебатов, кто голосовал по- другому.
Who else would like - see I don't - haven't seen any women's hands up.
Кто еще хочет - я пока не видел женщин, поднявших руку.
Now, those over 25, could you put your hands up if you're wearing your wristwatch?
Теперь прошу тех из нас, кому больше 25-и поднять руку в случае, если вы носите на руке часы.
"After a couple of minutes, Magnus threw his hands up, walked out of the press conference and left the building.
— Спустя пару минут Магнус взмахнул руками, вышел с пресс-конференции и покинул здание».
But just because managing the effects of globalization is difficult does not mean we should throw our hands up and quit.
Но если управление эффектами глобализации является трудным процессом, это не означает, что мы должны опустить руки и прекратить такую работу.
An hour later they get down off of the rickshaw, and she throws her hands up and she says, "Wasn't that wonderful?"
Час спустя, они слизают с рикши, и она вздымает руки, и говорит "Это было восхитительно!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung