Exemples d'utilisation de "harvard square" en anglais

<>
I never forget my first multicultural reading, in Harvard Square about 10 years ago. Я никогда не забуду свои первые мультикультурные чтения на Гарвардской улице десять лет назад.
Being from the Massachusetts high-tech community myself, I'd point out that we were hippies also in the 1960s, although we hung around Harvard Square. Я сам из Массачусетса, центра высоких технологий, и могу сказать, что в 60-х годах мы тоже были хиппи, просто центром наших сборов было место возле метро "Гарвардская площадь" [недалеко от MIT].
Tom heard through the grapevine that Mary had gotten into Harvard. Том слышал сплетню, что Мэри поступила в Гарвард.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
An ideal transport hub is, for example, the Harvard station in Boston and Spadina station in Toronto, assures Alexander Morozov. Идеальный ТПУ - это, например, станции "Гарвард" в Бостоне или "Спадайна" в Торонто, - уверен Александр Морозов.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Nathaniel P. Morris is a second-year student at Harvard Medical School. Натаниэль П. Моррис - студент второго курса медицинского факультета Гарвардского университета.
The square was illuminated by bright lights. Площадь была иллюминирована яркими огнями.
He held a doctorate in geology from Harvard University and had also served in Congress as a senator from New Mexico. Шмитт доктор геологии Гарвардского университета. Он также работал в конгрессе в качестве сенатора от Нью-Мексико.
The area of the factory is 1,000 square meters. Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
Martin Feldstein, Harvard economics professor and National Bureau for Economic Research president emeritus, noted in a recent article that the yuan (renminbi) is likely to rise. Почетный президент Национального бюро экономических исследований и профессор экономики в Гарварде Мартин Фельдштайн, отметил, в недавней статье, что юань (ренминби) продолжит рост.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах.
Harvard economist Kenneth Rogoff bemoans the "toxic combination of public bank and external debt" threatening to "unhinge the eurozone." Экономист из Гарварда Кеннет Рогофф (Kenneth Rogoff) жалуется на «токсичное сочетание долгов государственных банков и внешних долгов», которое «угрожает разрушить еврозону».
There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square. На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
So that brings us to the second motivation, economics, which was captured nicely in Justin Fox’s recent article in Harvard Business Review. Это приводит нас к мотивам второй категории, вращающихся вокруг экономики, суть которых была подробно изложена в статье Джастина Фокса (Justin Fox), опубликованной в Harvard Business Review.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
"Crowdfunding has enabled a democratization of access [to funding]," Nanda says in his office at the Rock Center for Entrepreneurship at Harvard Business School. «Формирование общественных фондов позволяет демократизировать доступ [к механизмам финансирования], — говорит Нанда, беседуя с журналистами в своем кабинете в Центре предпринимательства (Arthur Rock Center for Entrepreneurship) Гарвардской школы бизнеса.
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
Moreover, a person who also contributed to the creation of the research is wife of former Polish Foreign Minister Radoslaw Sikorski, Mrs. Anne Applebaum, whose Washington Post magazine was described by Professor Stephen Walt from Harvard University on his Twitter as the one which “expands of columnists, but not the range of likely opinions.” Кроме того, человеком, который также внес свой вклад в создание исследования, является жена бывшего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского (Radoslaw Sikorski), г-жа Энн Эплбаум (Anne Applebaum), чья газета The Washington Post, по словам профессора Стивена Уолта (Stephen Walt) из Гарвардского университета, «разрастается за счет комментаторов, но не спектра возможных мнений».
What is the price per square meter? Какова цена за квадратный метр?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !