Exemples d'utilisation de "has-been" en anglais

<>
Traductions: tous7 autres traductions7
Not bad for a washed-up has-been, huh? Неплохо для никому не нужной погасшей звезды шоу-бизнеса, да?
Well, it means you're a washed-up, old has-been. Это значит, что ты никому не нужный, старый бывший.
Do you think there's a part out there for a washed-up has-been like me? Как думаешь там найдётся место для такой конченой как я?
He has also courted foreigners, including French movie icons Brigitte Bardot and Gérard Depardieu and even the Hollywood has-been Steven Seagal. Он также искал расположения иностранцев, включая иконы французского кино Бриджит Бардо и Жерара Депардье и даже когда-то звезду Голливуда, Стивена Сигала.
Frankly, lending my name and reputation to it will help, because a lot of people think that you're a washed-up has-been. Если честно, вам пригодится моё доброе имя и моя репутация, ведь многие люди считают, что вы давно вышли в тираж.
The bloody conflict between these young men and the security authorities has-been defused, security and stability have prevailed, and a large number of those who took part in the discussions have been set at liberty. Таким образом, был предотвращен кровавый конфликт между этими молодыми людьми и органами безопасности, была восстановлена безопасность и стабильность, а большое число лиц, принявших участие в дискуссиях, было отпущены на свободу.
That about does it for the fundamental particle chamber we should now be able to positively and negatively charge electrons at a rate similar to that found in small stars like Gary Coleman or would he be considered a small has-been? О том, что делает это для основной камеры частиц а сейчас нам необходимо подзарядить электроны до уровня звёзд малой величины как Гэри Коулмэн, или он ещё не входит в этот легион?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !