Ejemplos del uso de "have got nothing to declare" en inglés

<>
Your collar, your face or your head, all have got nothing to do with me. Я не ответственен ни за твою шею, ни за твое лицо, ни за твою голову.
Bill Gates created a company with one of the largest market capitalizations in the world yet can move with ease through customs with "nothing to declare." Билл Гейтс, создавший компанию, которая обладает одним из самых высоких уровней капитализации в мире, до сих пор проходит таможни, заявляя, что "ему нечего декларировать".
Listen, this has got nothing to do with me, Rena. Слушай, я не имею к этому отношения, Рене.
Are you absolutely positive you have nothing to declare? Значит ты абсолютно уверен, что тебе нечего задекларировать?
Look, this has got nothing to do with my friend. Послушай, это никак не связано с моим другом.
It's got nothing to do with drugs. Это не имеет никакого отношения к наркоте.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
This has got nothing to do with Arthur. Это не имеет никакого отношения к Артуру.
And without that life, you've got nothing to feed the plants to keep that system going. И без той жизни, вы имеете ничего для питания растений, чтобы поддерживать эту систему жизнеспособной.
This has got nothing to do with me, lad. Со мной это никак не связано,.
Fiona has got nothing to do with me. Фиона не имеет ко мне никакого отношения.
Look, it's got nothing to do with drugs. Смотри, это не имеет ничего общего с наркотой.
That has got nothing to do with this! Это не имеет отношения к этому делу!
Getting rid of the gear's got nothing to do with making a fresh start. Если ты выбросил все свое барахло, это не значит, что ты начал жизнь сначала.
So, this has got nothing to do with alcohol. И, это никак не связано с алкоголем.
Since the rev's no longer a suspect, the bar's got nothing to do with the hotel or the church. Так как преподобный больше не подозреваемый, то бар никак не связан ни с отелем, ни с церковью.
He's got nothing to lose if he's not a match. Он ничего не теряет, если она не совпадет.
Look, this has got nothing to do with why I'm here. Послушайте, это не имеет отношения к тому, зачем я здесь.
So now I got nothing to do but drink coffee and check out the ladies. Так, что теперь мне нечем заняться кроме как пить кофе и наблюдать за девушками.
This has got nothing to do with her. Это не имеет к ней отношения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.