Ejemplos del uso de "ничего" en ruso

<>
Нет ничего хуже пустых надежд. Nothing is harder to live with than false hope.
вы решили ничего не делать. you decide not to do anything.
В фургоне не было ничего, только бутафория! Nothin 'in that truck, just movie stuff!
Не надо мне ничего показывать. Don't show me anythin '.
Государство может иметь великолепные культуру, искусство, философию, блеск и славу, но все это ничего не стоит, если у страны нет достаточной военной силы, чтобы защищать себя. A state may have all the culture, art, philosophy, and glitter and glory in the world, but it’s all for naught if the country doesn’t have a powerful military to defend itself.
Нет ничего плохого в старости. There's nothing wrong with old age.
Я ничего плохого не сделал. I hadn't done anything wrong.
Ничего насчет потрошения своих врагов горячей плойкой? Nothin 'about disemboweling your enemies with a hot curling iron?
Я об этом ничего не знаю. I don't know anythin 'about it.
нет ничего заметнее отсутствующего памятника. There is nothing more conspicuous than an absent monument.
Одноразовый секс ничего не решит. A one night stand's not gonna solve anything.
Скрытая обшивка, секретная комната, и ты ничего не помнишь? Hidden panel, secret room, and you don't know nothin '?
ЧСС поднимается, и больше ничего. Heart rate's up, but nothing else.
Она ничего не делала вполсилы. She couldn't do anything partway.
Мы просто сидели, складывая чертовы пальцы, ничего не делая. We're just sitting around twiddling our damn thumbs, doin 'nothin' about it.
"Ой, ничего - она опять сдавлена." "Oh, nothing. It's clenched again."
И я ничего не крал. And I didn't shoplift anything.
Ничего в нем сложного нет, просто странное, как по мне. Nothin 'sophisticated about that, just plain screwy, if ya ask me.
Там ничего нет, кроме дороги. There's nothing over there, it's a slip road.
Это предложение ничего не означает. This sentence doesn't mean anything.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.