Usage examples of "haywire" in English with translation to Russian

<>
One of the mechanical spiders just went haywire and tore him to pieces. Один из механических пауков был непрочен и разорвал его на куски.
The system is going haywire. Вся система вышла из строя.
The Doctor was gone, the TARDIS went haywire. Доктор исчез, ТАРДИС сошла с ума.
The robot McConaughey went haywire, sir. Робот МакКонахи вышел из строя, сэр.
It even explains why our clocks suddenly went haywire. Она даже объясняет, почему наши часы внезапно сошли с ума.
Or it could've just gone haywire. Или он мог просто выйти из строя.
In early June 2014, accountants at the Lumiere Place Casino in St. Louis noticed that several of their slot machines had — just for a couple of days — gone haywire. В начале июня 2014 года бухгалтер из казино Lumiere Place в Сент-Луисе заметил, что некоторые игорные автоматы всего за пару дней словно сошли с ума.
That's why his body went haywire. Поэтому его тело вышло из строя.
The navigation systems went haywire and right off the dial. Навигационные системы вышли из строя и и перестали реагировать.
I was at Connolly White, the network went haywire, and we were in a breach of contract litigation worth $400 million. Сеть вышла из строя, и мы были на грани расторжения договора стоимостью 400 миллионов.
This is when they realize everything on board's gone haywire. Здесь они понимают, что на борту происходит что-то неладное.
I know things got a little haywire with Laurel at the Fairway Fest. Я знаю, что были плохи дела с Лорэл на фестивале.
The information then relays to the pen thingy which will go haywire if you're full of. Это график, выдаваемый машинкой который будет подскакивать вверх, если вы.
If investing is simply a matter of allocating money to an index, however, liquidity becomes the sole determinant of prices, and valuations go haywire. Если инвестирование – это всего лишь вопрос выделения денег в соответствии с тем или иным индексом, то ликвидность становится единственным ценообразующим фактором, и оценка стоимости становится необоснованной.
The system of checks and balances established by the US Constitution has an unmatched capacity to prevent any single branch of government from going haywire. Система сдержек и противовесов, установленная Конституцией США, имеет непревзойденный потенциал для предотвращения перекосов в любой из существующих ветвей власти.
While volatility has finally picked up in the US dollar and global equities, there are still some pockets of the market that haven’t gone haywire (yet). Хотя волатильность доллара США и мировых фондовых акций возросла, по-прежнему на рынке есть зоны, которых это не коснулось (пока).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!