Ejemplos del uso de "herself" en inglés con traducción "сам"

<>
And that is Emily herself. А это сама Эмили.
(Lagarde herself seems to acknowledge this.) (Кажется, сама Лагард признает это.)
Merkel herself reflects this changed role. Сама Меркель отражает эту изменившуюся роль.
Desi likely suffers from undiagnosed malnutrition herself. По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
And then why would she drug herself? А после и сама пила из этой фляжки?
Your mom cut your umbilical cord herself. Твоя мама сама перерезала пуповину.
She’d helped pick the landing site herself. Конли сама помогала выбрать место посадки.
I'm sure Oriel can speak for herself. Уверен, что Ориэль может сама отвечать за себя.
Uh, Marilyn herself, the editor, the printers and the ghostwriters. Наверно сама Мэрилин, редактор и литературные негры.
Follow advice of this child, and Rome herself may fall. Последуй совету этого ребёнка, и сам Рим падёт.
Something Amanda Clarke never had the courage to do herself. То что Аманда Кларк никогда не осмелиться сделать сама.
Counselor, Mrs. Wormser is capable of telling me all this herself. Мэтр, мадам Вормсер в состоянии рассказать об этом сама.
Jody calls herself Skank Ho Manko, and she totally is one. Джоди сама называет себя шлюшкой, и это, кстати, правда.
I know, 'cause I'm a descendant of Thomas Jefferson and lazy Susan herself! Я знаю, потому что я - потомок Томаса Джефферсона и этой самой Ленивой Сьюзан!
They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself. Это составляет набор воздействий, столь же индивидуальных и уникальных, как и сама женщина.
The chancellor herself, according to some reports, took the news of her wiretaps rather painfully. Сама канцлер, по некоторым данным, восприняла известие о своей прослушке весьма болезненно.
Without political reforms, China’s confidence in herself will quickly turn into disillusion, or even delusion. Без политических реформ уверенность Китая в самом себе быстро приведет к утрате иллюзий или даже к самообману.
But whether and when that will happen is a question that even Viv herself cannot answer. Но случится ли это и когда именно — на этот вопрос даже сама Viv ответить не сможет.
And, to a large extent, it can be seen as a protest vote against Merkel herself. И в значительной мере речь идёт о протестном голосовании против самой Меркель.
But Kim Kyong-hui may have other plans, such as becoming Kim Jong-il's successor herself. Но у Ким Кен Хи могут быть абсолютно противоположные планы, например, самой стать преемником Ким Чен Ира.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.