Ejemplos del uso de "hide and go seek" en inglés

<>
And they would play hide and go seek. А потом они начинали играть в прятки.
Click to check or uncheck the sections you want to unhide or hide and then click Save Отметьте галочкой те разделы, которые хотите показать, либо снимите отметку, чтобы скрыть их, а затем нажмите Сохранить.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
Developers may now hide and unhide comments on a Page Post via the Graph API: POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=true to hide, POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=false to unhide. Разработчики получили возможность скрывать и показывать комментарии к публикациям на Странице с помощью API Graph: POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=true скрывает комментарий, POST /v2.2/{comment_id}?is_hidden=false показывает скрытый комментарий.
I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спть.
There needs to be a strong message to the IMF that it must shape up, that it needs to understand the modern financial system better, that it needs to be prepared to lead rather than hide and blame others. Настоятельное послание для МВФ заключается в том, что он должен привести себя в форму, что ему необходимо лучше осознать современную финансовую систему, что ему нужно быть готовым к лидерству, а не прятаться и винить других.
All things come and go, but love always remains in the end. Все минует, но любовь после всего остается.
Now, listen, you can slope home and you can hide and you can let them win or you can do something about it. Послушайте, вы можете убежать домой и спрятаться, и тогда они победят, или можете что-нибудь предпринять.
Come along with me and go fishing. Пойдём со мной, порыбачим.
Well, you must stop this hide and seek. Ну, тебе пора бросить эту игру в прятки.
On Sundays, we would get up early and go fishing. По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
While playing hide and seek. Во время игры в прятки.
Viktor Baranets confirms that after leaving a request on the site you can stay without a weapon and go to jail. Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.
Bit old for hide and seek. Немного староват я для игры в прятки.
"As long as we can ski in winter and go hiking in summer we are happy," says Anna. "Пока можно кататься на лыжах зимой и ходить в походы летом, этого достаточно для счастья", - говорит Анна.
It's just like a childhood game of Hide and Find! Это как детская игра в "прятки"!
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park. Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
That it was hide and seek. Что это все игра в прятки.
Please, stay calm and go to the exit. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и пройдите к выходу.
Mark my words, I'll have her hide and nail it to the wall for killing my son. Попомни мои слова, я прибью её голову к стене за то, что она убила моего сына.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.