Usage examples of "hitting it off" in English with translation to Russian

<>
You two seemed to be hitting it off. Вы двое, кажется нашли общий язык.
Burnsy's upset we're not hitting it off. Бёрнс расстроился, что мы не нашли общий язык.
So, obviously, Nick has told you about how I've been volunteering at the Children's Museum, and really hitting it off with the head curator, Candace, right? Что ж, очевидно, Ник рассказывал вам, что я была волонтером в Детском Музее, и что я действительно нашла общий язык с главным куратором, Кэндес, верно?
We totally hit it off. Мы сразу нашли общий язык.
Yeah, they really hit it off. Да, кажется они нашли общий язык.
You two might hit it off. Может вы двое найдете общий язык.
We hit it off, and the rest is history. Мы нашли общий язык, остальное ты знаешь.
I'm sure you guys will hit it off. Я уверен, что вы быстро найдёте общий язык.
I think you two would really hit it off. Думаю, вы смогли бы найти общий язык.
I really think you two would've hit it off. Мне действительно кажется, что вы бы нашли общий язык.
Well, he and Franny seem to have hit it off. Похоже, они с Фрэнни нашли общий язык.
We hit it off right away, and soon we even kissed. Мы сразу нашли общий язык, и довольно быстро поцеловались.
I'll tell you who I'd hit it off with - Parkinson. Я скажу тебе, с кем я найду общий язык - с Паркинсоном.
She came to my middle school on mentor day, and we hit it off. Она пришла ко мне в школу на День Наставника и мы нашли общий язык.
Her son and Jake are friends, which is how we met, and we, you know, hit it off. Её сын и Джейк друзья, так мы и познакомились, и мы, знаешь ли, сразу нашли общий язык.
I saw her walking along the side of the road looking pretty roughed up, so I gave her a lift, and we hit it off. Я увидел, как она идет одна по обочине, её прилично избили, так что я просто подобрал её и, кажется, мы нашли общий язык.
You two hitting it off? Ну что, сработались?
We were really hitting it off. Мы с ней поладили.
You guys were hitting it off. Вы друг другу нравитесь.
About you two hitting it off. Насчет того, чтобы свести вас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!