Exemples d'utilisation de "horizontal section warper" en anglais

<>
The respective other Chapters of the Standards deal inter alia with the phased motorway design level of service (Chapter 2.1), traffic factors to be considered (Chapter 2.2), motorway horizontal, vertical and cross section elements (Chapters 3.1 and 3.2), traffic control and provisions for traffic diversion (Chapter 4.9) and design of bridges and tunnels (Chapters 7 and 8). В других соответствующих главах Стандартов говорится, в частности, об уровне обслуживания при поэтапном строительстве автомагистрали (глава 2.1), факторах дорожного движения, которые следует учитывать (глава 2.2), элементах горизонтального, вертикального и поперечного сечения (главы 3.1 и 3.2), регулировании дорожного движения и возможностях перенаправления потоков движения (глава 4.9), а также о конструкции мостов и туннелей (главы 7 и 8).
Action The case was evaluated as a horizontal merger falling within the terms of section 2 of the Zimbabwe Competition Act of 1996. Данный случай был рассмотрен как горизонтальное слияние, подпадающее под положение статьи 2 зимбабвийского Закона о конкуренции 1996 года.
This is one significant reason why the administrative structures budgeted for in the Office of the Prosecutor provide for an open, horizontal organization with the investigation (later trial) teams in the Investigation Section at the operational centre of the Office and with very short vertical lines of authority. Именно следствие составляет одну из важнейших причин того, почему включенные в бюджет Канцелярии Прокурора административные структуры предусматривают открытую горизонтальную организацию, включающую следственные (позднее судебные) группы в Следственном отделе в оперативном центре Канцелярии, и крайне незначительные вертикальные иерархические связи.
Additionally, the Headquarters Audit Section assists with horizontal audits and follows up on specific issues relating to peacekeeping operations in other departments and offices such as the Procurement Service, the Office of Programme, Planning, Budget and Accounts, and the Office of Human Resources Management. Кроме того, Секция ревизии Центральных учреждений оказывает содействие в проведении горизонтальных ревизий и отслеживает конкретные вопросы, касающиеся операций по поддержанию мира, в других департаментах и управлениях, таких, как Служба закупок, Управление по планированию программ, бюджету и счетам и Управление людских ресурсов.
Section 1: Starting from the Pm point situated at the location defined in paragraph 5.3.1.1., draw a plane forming an angle of 2°upwards in relation to the horizontal plane passing forward through Pm. Сечение 1: Начиная из точки Pm, местоположение которой определено в пункте 5.3.1.1, проводится плоскость, образующая угол в 2°вверх с горизонтальной плоскостью, проходящей через точку Pm в направлении вперед.
This section will carry out overall planning, review of budget requirements from field missions, resource planning, develop comprehensive standard accommodation design solutions for horizontal and vertical construction inclusive of modular/prefabricated facilities and develop five start-up kits, manage modular and Bailey bridge systems contracts. Эта секция будет заниматься вопросами общего планирования, анализом бюджетных потребностей миссий на местах, планированием ресурсов, разработкой различных типовых проектов строительства горизонтальных и вертикальных сооружений, в том числе из модульных и сборных конструкций, подготовкой пяти комплектов для начального этапа и контролем за исполнением контрактов на строительство мостов блочно-модульной конструкции и мостов Бейли.
So if we imagine a section of our infinite universe - and so I've put down four spiral galaxies, OK - and imagine that you put down a set of tape measures, so every line on here corresponds to a tape measure, horizontal or vertical, for measuring where things are. Давайте представим себе участок нашей бесконечной вселенной, - я здесь поместила четыре спиральные галактики, - а также представим себе, что здесь серия измерительных рулеток, то есть, каждая линия на рисунке соответствует одной рулетке - горизонтальной или вертикальной - для измерения месторасположения предметов.
Tango is the vertical expression of horizontal desire. Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
There is a general movement to reappraise hierarchical systems for more horizontal systems. Существует общая тенденция пересмотра иерархических систем в пользу более горизонтальных.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
When I made it to their tails, they knew that their only escape was in horizontal maneuvers.... Когда я сам заходил им в хвост, они знали, что могут уйти от меня только в результате горизонтальных маневров...
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
The Tu-95 has a pair of large, plexiglass blisters located at the rear of the fuselage, under the horizontal stabilizers. У Ту-95 сзади под горизонтальными стабилизаторами есть кормовая установка с пушками и люками из плексигласа.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
Date and time of each bar are displayed on the horizontal axis of the chart. На горизонтальной оси графика отображаются дата и время каждого бара.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
They can be identified on price charts with horizontal lines where the price will come to a halt at the same level a number of times. Эти уровни обозначаются на ценовых графиках с помощью горизонтальных линий, которые соединяют последовательность точек, в которых останавливается движение цены.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Price showed clear rejection of the horizontal level near 1.6150 on the day the pin bar formed. Цена показала ясное отклонение от горизонтального уровня в районе 1.6150 в день формирования пин-бара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !