Ejemplos del uso de "hourly wage" en inglés con traducción "почасовая заработная плата"
Traducciones:
todos26
почасовая оплата10
почасовая заработная плата6
почасовая зарплата4
otras traducciones6
Average hourly wage rates of women compared to men by level of education, 1990, 1995, 1996-1999
Соотношение средней почасовой заработной платы женщин и мужчин с разбивкой по уровню образования (1990, 1995, 1996-1999 годы)
The Committee would appreciate more gender-disaggregated data, in particular on the hourly wage gap in various sectors of the labour market.
Комитет с удовлетворением получил бы больше данных, дезагрегированных по признаку пола, в частности о разнице в почасовой заработной плате в различных секторах рынка труда.
They live from paycheck to paycheck - often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Они живут от зарплаты до зарплаты - часто до уменьшающейся зарплаты в связи с понижением почасовой заработной платы и сокращением рабочих часов.
The rise in hourly wages was the smallest in male technical personnel and middle-level specialists (58 per cent), female service personnel and retail sales persons in stores and agricultural produce markets (61 per cent).
Наиболее низкий прирост почасовой заработной платы был отмечен среди мужского технического персонала и мужчин-специалистов среднего звена (58 %), а также среди женского персонала сектора обслуживания и женщин, занятых в розничной торговле в магазинах и на рынках сельскохозяйственной продукции (61 %).
If one considers total hourly wages, the proportion of part-time workers in jobs paid at the SMIC rate ranges from 27 %, applying the legal concept, to 34 % if all allowances are included (in other words, at these wage levels the allowances paid for part-time employment are lower).
В случае использования совокупной почасовой заработной платы доля занятых полный рабочий день в числе работников, получающих МРОТ, составляет от 27 % в случае использования официальной концепции до 34 % в случае включения в зарплату всех премий (другими словами, на этом уровне заработной платы премии являются менее важными в случае рабочих мест, обеспечивающих неполную занятость).
Moreover, the total effect on labor income - the product of jobs times hours worked times average hourly wages - has been more severe than that implied by the job losses alone, because many firms are cutting their workers' hours, placing them on furlough, or lowering their wages as a way to share the pain.
Кроме того, суммарный эффект трудового дохода - продукт рабочих мест, умноженных на часы работы, умноженных на среднюю почасовую заработную плату - был более серьезным, чем подразумевают одни потери рабрчих мест, потому что многие фирмы сокращают часы работы своих рабочих, отправляя их в отпуск без содержания или снижая их заработную плату как способ разделить боль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad