Ejemplos del uso de "hunting action" en inglés

<>
In addition to writing letters to the editors of local newspapers, he reported the case to the police authority, appealed the decision by the police not to take action to the public prosecutor, and sent a letter to the Nature Protection Board of Appeal, asking it to investigate whether the Danish legislation on hunting and the derived Statutory order on Wildlife Damage complied with the Birds Directive. Помимо направления писем редакторам местных газет, он подал заявление по данному делу в полицейские органы, обжаловал принятое полицией решение не давать хода его заявлению у государственного прокурора, а также направил письмо в адрес Апелляционного совета по вопросам охраны природы с просьбой изучить вопрос о том, соответствуют ли положения датского законодательства об охоте и последующего Постановления об ущербе дикой фауне положениям Директивы о птицах.
He is a man of action. Он - человек действия.
He is busy with job hunting. Он занят поисками работы.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
He likes hunting. Он любит охотиться.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
Hunting is banned in national parks. В национальных парках охота запрещена.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
The hunting dog headed for the woods. Охотничья собака направилась в лес.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
Hunting is not allowed in national parks. В национальных парках охота запрещена.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
Hunting and Fishing Охота и рыбалка
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
"Left to themselves, politicians would bankrupt the country and take us back to hunting and gathering," he wrote. "Предоставленные сами себе политики разорят страну и вернут нас к охоте и собирательству", - написал он.
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
On the other hand, these same States allow fishing or hunting club members, who vote more Republican, to use the cards issued by these clubs when they vote. Зато эти же штаты разрешают членам рыболовецких и охотничьих клубов, которые голосуют в основном за республиканцев, использовать для голосования удостоверения, выданные этими клубами.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.