Ejemplos del uso de "identified" en inglés
Traducciones:
todos8284
определять3067
выявлять2668
идентифицировать491
опознавать124
отождествлять46
идентифицироваться29
устанавливать личность23
называть себя15
отождествляться8
установить личности5
солидаризироваться4
otras traducciones1804
Spam – messages identified as spam.
Нежелательная почта — сообщения, определенные как нежелательная почта.
Speakers identified several impediments to implementation.
Выступавшие выявили ряд препятствий, мешающих выполнению решений.
Target destination servers could not be identified
Не удалось идентифицировать целевые конечные серверы
Europe, once identified as "the West" as a whole, once held a noble vision of its mission:
Европой, некогда отождествляемой с "Западом" в целом, однажды владело благородное видение своей миссии:
In 6 cases, the Government transmitted copies of death certificates; in one of these cases, copies of the autopsy and forensic reports, as well as information about the person who had identified the body were provided.
В 6 случаях правительство препроводило копии свидетельств о смерти; в одном из этих случаев были представлены копии протоколов вскрытия и заключения судебной экспертизы, а также информация о лицах, которые установили личность погибших.
Just because someone identified as Russian did not mean they would be politically pro-Russian and anti-Ukrainian.
Если кто-то называл себя русским, это вовсе не означало, что он в политическом плане будет пророссийским и антиукраинским.
Until quite recently, global international threats were identified with the accumulation of power by a dominating state.
До недавнего времени международные угрозы глобального масштаба отождествлялись с концентрацией власти в руках одного доминирующего государства.
These principles were researched, identified and synthesised.
Был осуществлен поиск, выявление и обобщение таких принципов.
The error is also identified as JET_errDbTimeCorrupted.
Эта ошибка также может быть идентифицирована как «JET_errDbTimeCorrupted».
“'Civilization'and'religion', to be sure, are not synonymous terms … Cultures have not necessarily identified themselves with any one single creed”.
«Понятия «цивилизация» и «религия» — это, безусловно, не синонимы … Культуры не обязательно отождествляли себя с какой-то одной конкретной верой».
Each POS register is uniquely identified by a register number.
Каждая контрольно-кассовая машина (ККМ) POS-терминала идентифицируется уникальным номером ККМ.
These provide a more general forfeiture authority: provided that the necessary link to a terrorist group or terrorist activity is established, there is no requirement that any individual terrorist offender or perpetrator be identified, prosecuted or convicted.
Указанные положения представляют собой более общее юридическое основание для конфискации: если установлена необходимая связь с террористической группой или террористической деятельностью, отсутствует требование устанавливать личность, привлекать к суду или осуждать конкретного террориста или преступника.
Crimeans described Crimean (“Krymchan”) as their primary identity, saying that they identified as both ethnically Ukrainian and Russian, having come from ethnically mixed families.
Первые говорили, что «крымчанин» — это их основная идентичность, и называли себя одновременно этническими украинцами и русскими, поскольку происходили из смешанных семей.
Suddenly, the Republican Party, long identified with a hard line on immigration, started talking about the need for comprehensive reform.
Республиканская партия, которая с давних пор отождествлялась с жесткой линией по вопросам иммиграции, заговорила о необходимости всеобъемлющей реформы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad