Exemples d’usage de "immoral" en anglais avec traduction en russe

<>
Something immoral, apparently, but what? Очевидно, что-то аморальное, но что?
You're an immoral little slut. Ты маленькая безнравственная шлюшка.
There are immoral liaisons going on there. Здесь происходили аморальные адюльтеры.
She's immoral, a sinner, a liar. Она - безнравственна, грешница, лгунья.
It isn't any more immoral than anything else. Это не более аморально, чем всё остальное.
Moral leadership caused the peaceful end of an immoral system. Нравственное лидерство стало причиной мирной кончины безнравственной системы.
There's something immoral about the whole selling process. Весь этот процесс продаж какой-то аморальный.
But nor did nineteenth-century colonialists think of themselves as immoral. Схожим образом и колониалисты девятнадцатого столетия не думали о себе, как о безнравственных людях.
came from a source of energy that was immoral: приходила от аморального источника энергии.
This extends to suicide bombing, an immoral and cruel act of terror. И это насилие разрослось до суицидальных подрывов бомб, являющихся безнравственными и жестокими актами террора.
Depriving people of their citizenship is immoral – and ineffective. Лишение гражданства – это аморально и неэффективно.
I think I will have to send my daughters of Jamia Hafsa to these immoral women. Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
It opens every door, including the one hiding immoral intensions. Отпирает двери, за которыми скрыты аморальные намерения.
There may be something sinister and immoral in the films that we should take into account. В фильмах, на которые мы должны обратить внимание, может быть что-то зловещее и безнравственное.
It is an immoral debt and a profound human rights issue. Это аморальный долг и серьезный вопрос из области защиты прав человека.
Most of them impossible, some of them impractical and one or two of them certainly immoral. Большинство из них были невыполнимыми, некоторые - непрактичными, а одно или два - определенно безнравственными.
So it is not debt restructuring, but its absence, that is “immoral.” Так что «аморально» можно описать не реструктуризацию долга, а отсутствие такого выхода.
The state may not, on his view, make homosexuality criminal on the grounds that it is immoral. По его мнению, государство не имеет права объявлять гомосексуализм преступлением из-за того, что он безнравственен.
It is wrong, and even immoral, to equate democratic and dictatorial practices. Неправильно и даже аморально ставить знак равенства между демократическими и диктаторскими порядками.
The program was controversial at first: many viewed it as immoral, because of its connection with gambling. Вначале программа была поставлена под сомнение: многие рассматривали ее, как нечто безнравственное, из-за связи с азартной игрой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !