Ejemplos del uso de "implement" en inglés con traducción "реализовывать"

<>
Implement mediaViewDidLoad method in ViewController as follows: Реализуйте метод mediaViewDidLoad в ViewController следующим образом:
It’s easier to implement Microsoft Dynamics AX. Стало проще реализовывать Microsoft Dynamics AX.
You can implement this behavior using App Links. Реализовать подобный механизм можно с помощью ссылок на приложение.
Helps you implement the compliance strategy for your organization. Помогает реализовать стратегию соответствия для организации.
It is easier to implement and administer budget control. Стало проще реализовывать и администрировать бюджетный контроль.
We realize that no one will implement reforms for us. Мы понимаем, что никто не реализует реформы за нас.
Audit policies help you implement your organization's compliance strategy. Политики аудита помогают реализовать стратегию соответствия для организации.
Vendor invoice policies help you implement your organization’s business strategy. Политики накладных поставщика помогают реализовать бизнес-стратегию организации.
Users can implement one or more budget models and budget cycles. Пользователи могут реализовывать одну или несколько бюджетных моделей и бюджетных циклов.
To fully implement site mailboxes, end users must use Outlook 2013. Чтобы полностью реализовать возможности почтовых ящиков сайта, конечные пользователи должны использовать Outlook 2013.
Audit policies help you implement the compliance strategy for your organization. Политики аудита помогают реализовать стратегию соответствия для организации.
Benefit eligibility policies help you implement your organization’s compensation strategy. Политики приемлемости льготы помогают реализовать стратегию компенсации вашей организации.
You can implement this policy using a combination of the following: Эту политику можно реализовать, используя сочетание следующих компонентов.
How could he implement a ban on noncitizen Muslims entering the country? А как он реализует запрет на въезд в страну мусульман без гражданства?
It is easier to implement budget control for dimensions and main accounts. Проще реализовать бюджетный контроль для аналитик и счетов ГК.
To learn how to implement common scenarios, see Common message approval scenarios. как реализовать общие сценарии (см. статью Распространенные сценарии утверждения сообщений);
You can implement DMARC gradually without impacting the rest of your mail flow. Реализовать DMARC можно постепенно, чтобы это не влияло на остальной поток обработки почты.
The following sample code shows how to use AKFAccountPreferences and implement the AKFAccountPreferencesDelegate protocol: Приведенный ниже пример кода показывает, как использовать AKFAccountPreferences и реализовать протокол AKFAccountPreferencesDelegate.
In Sales and marketing, you can define and implement these processes by creating guidelines. В Продажи и маркетинг эти процедуры можно определять и реализовывать путем создания инструкций.
Leadership needs time to take and implement unpopular decisions as well as popular ones. Правительству всегда нужно время, чтобы реализовывать популярные и непопулярные реформы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.