Verwendungsbeispiele von "in any event" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In any event, call the gravedigger. В любом случае, позвоните гробовщику.
All traveling expenses guaranteed in any event. Возмещение путевых издержек в любом случае гарантировано.
In any event, such tools must be continually replenished. В любом случае, такие средства должны постоянно пополнятся.
In any event, the victim received medical and psychological assistance. В любом случае потерпевшему предоставляется медицинская и психологическая помощь.
In any event, here's former Secretary of Defense Rumsfeld. В любом случае, тогдашний секретарь обороны Рамсфилд
But in any event, it was too late to protest: Но в любом случае, протестовать было слишком поздно:
And, in any event, Miss Ives, you cannot go inside that house. И, в любом случае, мисс Айвз, вы не можете войти в этот дом.
And some, in any event, are too big to use for butchery. Некоторые из них в любом случае слишком велики, чтобы пользоваться ими по прямому назначению.
In any event, I expect further loosening and remain bearish on SEK. В любом случае, я надеюсь, на дальнейшее ослабление и понижение SEK.
Moreover, the Greek government would have run out of money in any event. Кроме того, у греческого правительства кончились бы деньги в любом случае.
In any event, it is unclear how financial repression can be the whole story. В любом случае, непонятно, каким образом финансовые репрессии могут составлять все объяснение в этой ситуации.
Well, in any event, you're in very good hands, so best of luck. В любом случае, Вы тут в очень хороших руках, так что желаю удачи.
In any event, most flights departing from Amsterdam do not offer first-class service. В любом случае на большинстве рейсов из Амстердама нет мест первого класса.
In any event, we believe that all delegations agree to have a Member-driven process. В любом случае, мы считаем, что все делегации согласны с процессом, который осуществляется всеми государствами-членами.
In any event, infrastructure improvements do not seem to go beyond reactive, low-level support. В любом случае модернизация объектов инфраструктуры, как представляется, не идет дальше оказания в порядке реагирования незначительной поддержки.
In any event, the US policy divergence remains and should underpin the dollar going foreward. В любом случае, политика расхождения США по-прежнему в действии и должна поддерживать доллар.
In any event, it’s clear that the Greek problems are starting to impact other markets. В любом случае, ясно, что греческие проблемы начинают влиять на другие рынки.
In any event, the submission was made after the 1 January 1997 deadline for new claims. В любом случае это представление было подано после 1 января 1997 года, установленного в качестве крайнего срока предъявления новых претензий.
In any event, these are the kinds of issues that the G-20 should urgently explore. В любом случае, Г-20 должна немедленно заняться вопросами подобного рода.
In any event, Japanese stocks fell on the news and USD/JPY moved down with them. В любом случае, японские акции упали на новостях и USD / JPY опустилась с ними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!