Exemples d'utilisation de "in person" en anglais

<>
You should always apologize in person. Извиняться всегда нужно лично.
You must talk to her in person. Ты должен поговорить с ней лично.
We've only corresponded and never met in person. Мы только переписывались и никогда не встречались лично.
I look forward to meeting you in person, professor. С нетерпением жду встречи с вами лично, профессор.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
More often than not, he had to go in person. Чаще всего он должен был приходить лично.
Flights are monitored in person by representatives of the host government. Облеты контролируются лично представителями правительства принимающей страны.
And I told her you'd make your apology in person. Я сказала ей, что ты принесёшь извинения лично.
Maybe you should ask him in person, because we split up. Может тебе стоит спросить его лично об этом, как никак вы разводитесь.
I was raised to always apologize in person, face-to-face. Меня учили извиняться лично, глаза в глаза.
It has been my custom to deliver these annual messages in person. Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.
They told me that they preferred me on YouTube than in person. Они сказали, что я им больше нравлюсь на YouTube, чем лично.
When he sees her in person, he says it's an impostor. Когда же он видит ее лично, то считает её самозванкой.
You can make boleto payments through your bank online or in person. Вы можете совершать платежи boleto через свой банк лично или на веб-сайте банка.
People asking you for money who you don’t know in person Людей, которые просят у вас денег и которых вы лично не знаете.
Give your friend the code, either over the phone or in person. Передайте код другу по телефону или лично.
The infield fly rule's so much easier to explain in person. Правило мухи приусадебного участка легче объяснить лично.
You texted her asking if she wanted to see Mr Pecker in person? Вы написали ей, хотела бы она встретиться с мистером Пекером лично?
It's good of you to come and see me in person, Gabriel. С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль.
He'll have to show at the bank in person to cash out. Для обналички ему нужно будет прийти в банк лично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !