Usage examples of "in the direction of" in English with translation to Russian

<>
She's headed in the direction of Madisonville. Она движется в направлении Мэдисонвилл.
Nonetheless, New START marks a step in the direction of disarmament. Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
•... the first candle is long in the direction of the trend. •... первая свеча имеет длинное тело в направлении тренда;
Prices usually correct and move in the direction of the RSI. При этом обычно происходит коррекция цен в направлении движения индикатора Relative Strength Index.
Finally the price breaks out and continues in the direction of the original trend. После этого цена прорывает границы флага и продолжает движение в направлении первоначального тренда.
Ichimoku is best used to spot good entries in the direction of a strong trend. Ишимоку лучше всего используется для определения хороших входов в направлении сильного тренда.
This suggests it may be best to enter trades in the direction of current moves Скорее всего, это лучшее время для совершения сделок в направлении текущего ценового маневра.
Divergence is used to spot a reversal in the direction of price ahead of time. Дивергенция используется для заблаговременного определения разворотов в направлении цены.
This suggests it may be best not to enter trades in the direction of current moves Скорее всего, в этом случае лучше всего воздержаться от совершения сделок в направлении текущего маневра.
and his Nobel Peace Prize speech, which promised to "bend history in the direction of justice." и речью на вручении Нобелевской премии мира, в которой он обещал "повернуть историю в направлении справедливости".
External exposure has an effect only through rays and particles emitted in the direction of the organism. При внешнем воздействии пагубными являются только те лучи и частицы, которые испускаются в направлении организма.
After the pollutant enters the saturated zone (an aquifer), it travels in the direction of groundwater flow. После того, как загрязнитель попадает в зону насыщения (водоносный горизонт), он перемещается в направлении движения потока подземной воды.
And the army’s ultimatum indicates that the military is moving in the direction of a coup. А ультиматум армии показывает, что военные двигаются в направлении государственного переворота.
But the world has moved since the 1970's in the direction of greater exchange rate flexibility. Но с 1970-х годов мир движется в направлении большей гибкости валютных курсов.
All this becomes even more important as societies move in the direction of a new driving force — knowledge. Все это приобретает еще более важное значение по мере продвижения обществ в направлении новой движущей силы — знаний.
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN 61: 1977 in the direction of stresses. прочность на растяжение, относительное удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии с стандартом EN 61: 1977 в направлении действия напряжений.
We welcome this development as a step in the direction of realizing lasting peace and tranquillity in the region. Мы приветствуем это событие как шаг в направлении достижения прочного мира и спокойствия в регионе.
Rather than moving forward in the direction of an economic union, it reverted to a policy favoring national solutions. Вместо движения вперед в направлении экономического объединения, она склонилась к политике защиты национальных путей выхода из кризиса.
But that would mean a substantial change in the direction of EU social policies, including revision of the draft constitution. Но это будет означать существенные изменения в направлении социальной политики ЕС, включая пересмотр проекта конституции.
Many traders trade in the direction of the trend because there is a higher probability of the trade being profitable. Многие трейдеры открывают позиции в направлении тренда, т.к. есть значительная вероятность прибыльного исхода сделки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!