Verwendungsbeispiele von "industrial equipment" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Improve energy management in industry by developing standards, product labelling, and certification procedures for both domestic appliances and industrial equipment содействовать повышению энергоэффективности промышленности путем разработки соответствующих стандартов, маркировки продукции и установления процедур сертификации как для бытовой техники, так и для промышленного оборудования;
The changing trade pattern also involves a shift towards higher value added production, showing comparative advantages in the production of motor cars and their components, industrial equipment, electrical machinery and other high-tech products, especially in the Czech Republic, Hungary, Slovakia and Slovenia. Изменение структуры торговли также связано с переходом к производству товаров с более высокой добавленной стоимостью, демонстрирующих сравнительные преимущества в производстве автомобилей и запчастей к ним, промышленного оборудования, электрооборудования и других высокотехнологичных продуктов, особенно в Чешской Республике, Венгрии, Словакии и Словении.
Industrial equipment used for inspection, sorting or analysis of the properties of materials; технологическое оборудование, используемое для инспекции, сортировки или анализа свойств материала;
Industrial equipment used for inspection or monitoring of heat flows in buildings, equipment or industrial processes; производственного оборудования, используемого для контроля или мониторинга высокотемпературных процессов в строительстве, технике или производстве;
It was also said that a lot of high-quality industrial production equipment from facilities all over Iraq had been purchased by unnamed contractors at low cost, dismantled and moved out of the country. Было также отмечено, что большое количество высококачественного производственного оборудования с объектов по всей территории Ирака закупается неизвестными подрядчиками по низкой цене, демонтируется и вывозится из страны.
It also submitted an invoice from a Kuwaiti company, United Construction Materials, Industrial Products and Equipment for the storage of five tanks for the period 1 July 1990 to 31 July 1990. Она также представила счет-фактуру от кувейтской компании " Юнайтед констракшн материалз, индастриал продактс энд эквипмент ", выставленный за хранение пяти автоцистерн в период с 1 июля 1990 года по 31 июля 1990 года.
The assortment structure, namely the significant share of industrial machinery and equipment, together with the rapid rate of investment in the most advanced manufacturing fields, was helping to modernize the economy and make it more competitive. Структура капиталовложений, а именно значительная доля капиталовложений в производство промышленных машин и оборудования, наряду с высокими темпами инвестирования в наиболее передовые отрасли обрабатывающей промышленности, содействовали модернизации экономики и повышению ее конкурентоспособности.
Some Parties identified plans to modernize industrial processes and equipment through the introduction of improvements in cement and steel production to ensure that these processes are ecologically and environmentally friendly. Одни Стороны указали на планы модернизации промышленных процессов и оборудования за счет внедрения усовершенствованных технологий в области производства цемента и стали с целью обеспечения экологической безопасности этих процессов.
However, a number of industrial facilities and equipment were submerged and destroyed by pouring rain, drought, tidal waves, typhoons and other natural disasters that successively occurred in several recent years. Однако значительное число промышленных объектов было затоплено и разрушено в результате проливных дождей, наводнений, паводков, тайфунов и других стихийных бедствий, имевших место за последние несколько лет.
In addition, sophisticated industrial and custom-made equipment, including custom-made reaction vessels with a high capacity (80-200 litres), is now being seized, mainly in the major sites of amphetamine, methamphetamine and methylenedioxymethamphetamine (MDMA) manufacture. Кроме того, в настоящее время главным образом в основных районах изготовления амфетамина, метамфетамина и метилендиоксиметамфетамина (МДМА) изымается современное промышленное и специальное оборудование, включая специально изготовленную реакционную посуду большого объема (80-200 литров).
China can purchase more industrial machinery, transport equipment, and steelmaking material, which are among its leading imports from the US. Китай может покупать больше промышленного оборудования, транспортного оборудования, и сталелитейной продукции, которые являются одними из ведущих статей импорта США.
The representative of Romania reported on the work of one specialized market surveillance body, in particular on the specifics of its surveillance work concerning one industrial sector (boilers and pressure equipment). Представитель Румынии сообщил о работе одного специализированного органа по надзору за рынком, в частности о специфике его надзорной деятельности в одном промышленном секторе (секторе котлоагрегатов и оборудования для измерения давления).
But my Graham-based model likes this New York State-based A&D firm, which makes precision motion control products used in aircraft, satellites and space vehicles, missiles, industrial machinery, wind energy, medical equipment, and more. Но моей модели подходит эта находящаяся в штате Нью-Йорк компания, которая выпускает продукты контроля точности движения, используемые в самолетах, спутниках, космических кораблях, ракетах, промышленном оборудовании, ветроэнергетике, медицинском оборудовании, и т.д.
A subsidiary legislation in the field of counterproliferation is the'Law on Control of the Private Industrial Enterprises Producing War Weapons, Equipment, Vehicles, Ammunition and Explosives” (Law No: 5201). Вспомогательное законодательство в области противодействия распространению включает Закон о контроле за деятельностью частных промышленных предприятий, производящих оружие, оборудование, транспортные средства, боеприпасы и взрывчатые вещества (закон № 5201).
1 Industrial and commercial machinery and computer equipment 1 Промышленные и коммерческие установки и компьютерное оборудование
According to the Party, and a communication by the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the new equipment has been purchased and its installation will begin in the last quarter of 2009. Согласно сведениям Стороны и сообщению Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), новое оборудование было закуплено, а его установка начнется в последнем квартале 2009 года.
The export of arms and related material of all types, including the provisions of spare parts and technical advice, assistance or training-related military activities is regulated by Law No. 3763 regarding the Control of Private Industrial Enterprises Producing War Weapons, Vehicles, Equipment and Ammunition. Экспорт оружия и связанных с ним материалов всех видов, включая поставки запасных частей и оказание технических консультаций, помощи и подготовки, связанных с военной деятельностью регулируется Законом № 3763 о контроле над частными промышленными предприятиями, производящими боевое оружие, транспортные средства, оснащение и боеприпасы.
On an industrial scale, the use of gamma radiation to sterilize medical equipment and protect food from contamination is increasingly common in developing countries. В промышленных масштабах все более широко в развивающихся странах используется гамма-излучение, чтобы стерилизовать медицинское оборудование и защитить продукты питания от загрязнения.
From that foothold, it appeared, the hackers had spread through the power companies’ networks and eventually compromised a VPN the companies had used for remote access to their network — including the highly specialized industrial control software that gives operators remote command over equipment like circuit breakers. Захватив этот плацдарм, хакеры по всей видимости начали проникновение в сети электроэнергетических компаний и через какое-то время взломали виртуальную частную сеть, которой эти компании пользовались для удаленного доступа. Среди прочего, они проникли в специальное промышленное программное обеспечение, позволяющее операторам дистанционно управлять таким оборудованием как автоматические выключатели цепи.
The government’s Military Industrial Committee has set a target of making 30 percent of military equipment robotic by 2025. Правительственная Военно-промышленная комиссия поставила целью роботизировать 30% военной техники 2025 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!