Ejemplos del uso de "intermediate" en inglés

<>
to intermediate brokers or settlement agents; Промежуточным брокерам или расчетным агентам;
Create fields in the intermediate table Создание полей в промежуточной таблице
That makes OrderDetails our intermediate table. Таким образом, таблица «Сведения о заказе» становится промежуточной.
Such results are of intermediate, estimated nature. Такие результаты имеют промежуточный оценочный характер.
This subcategory includes undercoats and intermediate coatings; В этот подкласс входят подслои и промежуточные покрытия;
Creating needed connections with the intermediate table Создание необходимых связей с использованием промежуточной таблицы
Let’s start with the intermediate table. Начнем с промежуточных таблиц.
In Design View, open the intermediate table. Откройте промежуточную таблицу в режиме конструктора.
Create any needed connections with the intermediate table. Создайте необходимые связи с промежуточной таблицей.
Delivery at intermediate port or place en route Сдача груза в промежуточном порту или месте на маршруте следования
These women have low and intermediate level educations. Эти женщины имеют образование низшей или промежуточной ступени.
Use intermediate tables to connect data sources in queries Использование промежуточных таблиц для связывания источников данных в запросах
Likewise, some Internet services are intermediate products for other businesses. Соответственно, некоторые интернет-сервисы для других областей бизнеса являются промежуточными продуктами.
In some cases there were intermediate products without basic raw materials. В некоторых случаях это было производство промежуточных продуктов, без производства основных сырьевых компонентов.
It was a gleason score of 6, so it's intermediate. 6 по шкале Глисона, так что промежуточное.
Calculation of output and intermediate consumption for the State administration sector Расчет выпуска и промежуточного потребления для сектора государственного управления
Intermediate network segments have packet sizes smaller than the communicating hosts В промежуточных сегментах сети используются пакеты меньшего размера, чем на взаимодействующих серверах.
Develop an effective municipal garbage purchase mechanism at intermediate delivery points; Разработать эффективный муниципальный механизм скупки мусора на промежуточных пунктах его доставки;
Counting the steel (called an “intermediate good”) separately would be double counting. Если считать сталь, которую называют «промежуточным товаром», то счет будет двойным.
No terminal expenses shall be paid in respect of an intermediate stop: Не оплачиваются никакие станционные расходы в связи с промежуточными остановками:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.