Exemples d'utilisation de "intermeshing-rotors helicopter" en anglais
That strength is partly thanks to Kaman’s use of two intermeshing rotors on top of the aircraft.
Это обеспечивается отчасти за счет двух роторов перекрещивающейся схемы, размещенных сверху.
And in a venture that promises “flight for all,” German start-up Volocopter has designed the 2X, a miniature helicopter with 18 rotors that will begin test flights in Dubai later this year.
А немецкий стартап Volocopter, обещающий сделать доступными «полёты для всех», спроектировал 2X – миниатюрный вертолёт с 18 пропеллерами; его испытания начнутся в Дубае уже в этом году.
Drone rotors are essentially big fans, pushing air down to create upward propulsion.
Пропеллеры дронов, по сути, являются большими вентиляторами, которые толкают воздух вниз, создавая движущую вверх силу.
The Working Group observed that the results-based budget format could be further improved by an intermeshing of the expected results, which at present were formulated in general terms, with the subject-matter priorities identified by the Bureau.
Рабочая группа отметила, что можно добиться дальнейшего улучшения этого формата бюджета, ориентированного на конкретные результаты, посредством увязки ожидаемых результатов, которые в настоящее время сформулированы в общих чертах, с приоритетами в данной области, которые определены Бюро.
Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy.
В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных.
It required identical machines with identically wired rotors, identical rotor selection, identical rotor setting, and identical patch panel interconnections.
Для этого требуются одинаковые машины с одинаковой роторной проводкой, управлением, установками и соединениями коммутационной панели.
The following picture shows how you'd set up your VLOOKUP to return the price of Brake rotors, which is 85.73.
На рисунке ниже показано, как настроить функцию ВПР, чтобы получить цену тормозных дисков, равную 5487.
The delivery of forces has been seriously hampered by the fact that the airbase only has an Mi-2 helicopter and an An-2 plane at its disposal.
Доставка сил имеющимися в распоряжении авиабазы вертолетом Ми-2 и самолетом Ан-2 сильно затруднена.
And then finally, if you spin opposite pairs of rotors faster than the other pair, then the robot yaws about the vertical axis.
Наконец, если вы вращаете одну противоположную пару винтов с большей скоростью, чем другую, робот вращается по вертикальной оси.
The water rail was put on a helicopter to Aberdeen last month before being nursed back to health by the Scottish SPCA at its rescue centre in Alloa.
Этого водяного пастушка поместили в вертолет, направлявшийся в Абердин, в прошлом месяце, а затем его выходило шотландское отделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными (SPCA) в спасательном центре в Аллоа.
If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе.
As soon as the helicopter landing site in the area of the fire is ready, specialists will be redeployed to the fire suppression site, according to the website of the Primorsky Krai administration.
Как только площадка для посадки вертолета в районе пожара будет готова, специалисты будут переброшены к месту тушения, сообщается на сайте администрации Приморского края.
If you increase the speed of each of these rotors, then the robot flies up, it accelerates up.
Если вы увеличиваете скорость каждого винта, робот ускоряется и летит вверх.
On a mild day in late August a German police helicopter buzzed low over the US consulate in Frankfurt, the financial capital of Germany.
Теплым днем в конце августа вертолет немецкой полиции пролетел низко над консульством США во Франкфурте, финансовой столице Германии.
So these are helicopters with four rotors and they're roughly a meter or so in scale and weigh several pounds.
Это вертолёты с четырьмя несущими винтами. Их длина составляет около метра, а вес - несколько килограммов.
The helicopter will take off as soon as the flying weather is settled
Вертолёт вылетит, как только установится лётная погода
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité